Grob gesagt: Weil dein Gehirn sich nicht die Mühe macht, die Worte zu verstehen, sondern auf die "Übersetzung" in Worten wartet.
Das mündliche Verstehen kommt als letztes, wenn man eine Sprache lernt...
Also, so oft wie möglich selber mit Portugiesen oder Brasilianer sprechen, dann kennst du das Thema und das Hörverständnis ist plötzlich doch da.
Sobald du die ersten 2-3 zusammenhängende Wörter verstehst, bist du auf dem richtigen Weg.....du musst nur immer weiter laufen
Und dann kommt ein Song im Radio und man braucht ewig zu erkennen das es "portugiesisch" ist.
Das sind halt so die Rückschläge
Das mündliche Verstehen kommt als letztes, wenn man eine Sprache lernt...
Also, so oft wie möglich selber mit Portugiesen oder Brasilianer sprechen, dann kennst du das Thema und das Hörverständnis ist plötzlich doch da.
Sobald du die ersten 2-3 zusammenhängende Wörter verstehst, bist du auf dem richtigen Weg.....du musst nur immer weiter laufen
Und dann kommt ein Song im Radio und man braucht ewig zu erkennen das es "portugiesisch" ist.
Das sind halt so die Rückschläge