• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Tipp Gängige Wendungen und Ausdrücke (die nicht im Wörterbuch stehen)

AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

"cabeça-de-vento" in der Bedeutung des dt. Hitzkopfes gefällt mir gut.
Der Kopf eignet sich wohl gut für bildhafte Ausdrücke.
"cabeça-de-alho-chocho" i.S. vom zerstreut finde ich auch witzig.

Grüßle
Bernhard
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Falls das schon mal dran war, bitte ich um Entschuldigung, ich hab's beim Überfliegen auf jeden Fall nicht gesehen.



und wo bin ich nun wirklich?
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Hier gibt es eine schöne Sammlung mit den entsprechenden Erläuterungen (allerdings nur in Portugiesisch!).

 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

na casa de für eine Altersdekade, z. B.:
uma mulher na casa dos 40 = eine Frau in ihren 40ern
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

"cabeça-de-vento" in der Bedeutung des dt. Hitzkopfes gefällt mir gut.
Der Kopf eignet sich wohl gut für bildhafte Ausdrücke.
"cabeça-de-alho-chocho" i.S. vom zerstreut finde ich auch witzig.

Grüßle
Bernhard

Hallo Bernhard,
pauker.at übersetzt cabeça-de-vento mit Hitzkopf, wiktcionário beschreibt die hier gängige .
Grüssle,
gUNA
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

começar a ganhar forma = langsam Form annehmen
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Der Nachtisch der Herren kommt in letzter Zeit immer öfter
"com cheirinho" :liebe: und die Macieiera Pulle wird leerer und leerer :D

Aus D kenn ich das ja schon lange - in P war das bis vor 2- 3 Jahren noch vollkommen unüblich, oder

Grüße
qwertzu
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Eine momentan, dank Passos Coelho und seinem Lügnerkabinett, sehr häufig gebrauchte Redewendung ist "mentir com todos os dentes". Im Deutschen gibt es da gleich eine Reihe von Ausdrucksmöglichkeiten: mit jeder Faser des Körpers lügen; nach Strich und Faden belügen; von A bis Z lügen.

Sehr schön fand ich letztens einen Leserkommentar zu einem Artikel über den Schattenpremierminister Miguel Relvas, der weismachen wollte, die hohen Arbeitslosenzahlen würden ihm den Schlaf rauben. Da meinte ein Leser nur spitz: "O que realmente faz falta é um corta-Relvas..." :D
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Nö, das war schon vor fünfzig Jahren so...

Und auch ich trinke meine Bica gelegentlich ganz gerne com cheirinho!

Hallo Bia,

ja klar, im Kaffe schon. Aber über den Pudding, das Eis oder das Mousse au wasauchimmer ?

Grüße
Qwertzu
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Doch, doch, das auch. Schon 1963 ass mein damaliger Boss seine Mousse au chocolat NIE ohne einen Schuss Whisky darüber. Das ist dir wahrscheinlich bisher einfach nicht aufgefallen.
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Das habe ich in der letzten Zeit relativ oft gehört:
fazer questão de fazer alguma coisa = darauf bestehen, etwas zu tun

Natürlich wird es vermutlich schon immer häufig verwendet worden sein, aber je länger man Portugiesisch spricht, umso mehr fallen einem häufige Wendungen auf. Anfangs ist man schon froh, wenn man ungefähr erahnt, was gesagt wird, da achtet man weniger auf einzelne Worte :fies:
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

Hallo Bia,

ja klar, im Kaffe schon. Aber über den Pudding, das Eis oder das Mousse au wasauchimmer ?

Grüße
Qwertzu



Hallo,

ja, cheirinho gibt es zu allem; und ist populär vor allem bei Mousse de Chocolate.
Eigentlich ist es ein "Schuss" in etwas rein oder ein wenig drauf; jedoch gibt es auch die cheirinhos der Bauarbeiter in einfachen Cafés, die bei einem café com cheirinho einen Kaffee bekommen und daneben ein volles Glas Schnaps. :-)

Viele Grüße,
Dirk
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

mandar vir alguma coisa = sich etwas kommen lassen (z. B. Pizza)

à toa = ziellos, orientierungslos (vor allem im übertragenen Sinn, z. B. in den Tag hinein leben, vor sich hin wursteln, etc.)
 
AW: Gängige Wendungen und Ausdrücke

....com tomates



Fressen oder gefressen werden, das ist hier die Frage :D:o:D

Grüße
qwertzu
 
Zurück
Oben