J
avali ist mir auch sehr geläufig und hat sich fest verankert.
Spätestens nachdem ich beim Abendessen das Schrotkorn aus dem Mund gepuhlt habe
(müsste als Lembrança immer noch in einer Fototasche sein )
Die Vokabel konnte ich auch im Oktober im "Lago da Garca" anwenden.
Wir wurden netterweise zum Abendessen eingeladen.
Ich muss gestehen: neben Viecher und Botanik gehören die kulinarischen Wörter auch zu meinen Lieblingen.
Besonders in Kombination :
Pé de cabra* beispielsweise .
Ich denke, so etwas nennt man intrinsische Motivation.
Die Grammatik will dagegen weniger bei mir andocken.
Schon mal probiert?
Interessanterweise findet man im Netz nicht auf Anhieb die (mehr oder minder) appetitliche Variante.
Eher Werkzeug bis Hardcoremusik (
@zip und andere: wie nennt man das genau, was
Pé-de-Cabra -bei MOinomutantes von sich geben?
Da scheint man eher mit dem Teufel im Bunde zu sein
)