Aber gerne doch und mit der Bitte um Korrektur:
1. Konjunktiv (auch "Subjuntivo" genannt) spiegelt persönliche, subjektive Eindrücke wieder.
É fenomenal que fales bem.
É possível que... Es ist möglich, dass...
É provável que... Es ist wahrscheinlich, dass...
É bom que ... Es ist gut, dass
É importante que ... Es ist wichtig, dass
É conveniente que... Es ist angebracht, dass
Convém que... Es empfiehlt sich, dass
É suficiente que... Es genügt, dass...
É necessário que... Es ist notwendig, dass
É preciso que... Es ist nötig, dass
É melhor que... Es ist besser, dass
In dem Stil gibt es wahrscheinlich noch wesentlich mehr Wörter als hier aufgeführt.....
Um den Konjunktiv wirklich zu verstehen, muss man aber auch wissen, wann es die Normalform gibt (Indikativ)
a) É um fenómeno que falas bem. (Konjunktiv ist immer noch: É fenomenal que fales bem. )
---------------
Hier kann man sich jetzt streiten, ob das noch persönlicher, subjektiver Eindruck ist oder schon eine objektive Tatsache:
Anwendung findet jedenfalls hier der Indikativ:
b) É muito claro que falas bem. É verdade, que falas bem.