AW: Fragen zur portugiesischen Sprache
Hallo Ribatejano alemao,
es gibt einen ausgezeichneten Computer-Sprachkurs für Französisch von Digital Publishing (
Sie müssen registriert sein, um bestimmte Links zu sehen
). Der beinhaltet den eigentlichen Kurs, dazu Vokabeltrainer, Grammatiktrainer und Korrespondenz (jeweils eigene CDs). Die Sätze werden vorgesprochen und lassen sich beliebig oft wiederholen, einzelne Worte oder die ganzen Sätze (das ist das Hauptmanko bei den Sprachschulen). Die Grammatikübungen sind extrem vielfältig, auf eigene Fehler wird hingewiesen und die werden auch korrigiert.
Die Kurse gibt es in 4 Stufen auch für Spanisch und Englisch und alle sind 10x besser als die von Assimil. Leider, leider gibt es sie nicht für Portugiesisch (zwar gibt einen kleinen, mageren Grundkurs - für Brasilianisch-port., aber der ist nicht geeignet). Auf meine Anfrage hin sagte man mir: Viel zu geringe Nachfrage! Ich hasse jetzt deswegen Digital Publishing - immer geht's nur ums Geld. Als ob DP nicht schon genug mit den anderen Sprachkursen eingenommen hätte.
Es wäre halt DER Sprachkurs für mich gewesen.
Die Computer-Sprachkurse von DP sind nicht billig, aber man kann sie oftmals in den Stadtbibliotheken ausleihen (sind zwar gegen kopieren geschützt, aber wir wissen ja .....).
Gegen das stockende Unterhalten hilft zumeist eh nur eine Freundin (oder Freund), denn zumeist ist es nur eine psychologische Hemmschwelle (das Gehirn blockiert einfach, weil man unterschwellig Angst hat, sich durch eine fehlerhafte Aussprache und Grammatik lächerlich zu machen).
Ich muss dir noch ein wenig widersprechen. Französisch ist nach wie vor eine wichtige Handelssprache, zwar nicht so bedeutend wie Englisch, aber durch die Wirtschaftskraft von Frankreich, immer noch aktuell (d.h. bei Bewerbungen kommt Englisch/Französisch immer noch besser an, als Englisch/Spanisch - und darum geht es). Im Maghreb-Gürtel (Tunesien, Algerien, Marokko, Ägypten) wird neben Arabisch auch vom Volk Französisch gesprochen.
Ja ich mag Englisch auch nicht besonders - aber sie ist halt nun DIE Weltsprache und selbst auf den deutschen Unis werden die Recherchen immer öfters nur in Englisch publiziert (Deutsch war mal im wissenschaftlichen und technischen Bereich DIE dominierende Sprache - alles vorbei, leider).
Am Melodisten empfinde ich Italienisch (von den europäischen Sprachen) und ich kann immer nur fasziniert zuhören und zuschauen, wenn ein "waschechter" Italiener theatralisch gestikulierend seine Rede hält - auch wenn ich kein Wort verstehe.
Herzliche Grüße
Peter