Nö, mehrere Worte führen dahin oder hierin ... meist kommt es auf den Kontext an
Wenn man zB jemandem sagt, dass DORT etwas ist, was aber nicht bei diesem Jemand und doch "sichtbar" ist, dann sagt man "ali"... (zB DORT, an der Scheune... siehste du?).
Wenn man etwas außer Sichtweite (zB im anderen Dorf) meint, dann meist "lá".
Wenn es direkt BEI diesem Jemand ist, dann heißt es "aí" - also "dort bei dir".
.
Und wie ist das mit "aqui" oder "cá"?
aqui wie "hier bei mir" und cá wie "hier in Deutschland"
Oder gibt es da keine Unterschiede im Gebrauch?