Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Zu meinem Einstiegs-Beitrag in diesem Forum noch ein Sprichwort, dass eher im Norden Portugals üblich ist ...
não há sábado sem sol, domingo sem missa, segunda sem preguiça e padre sem piça*
Ich ... bin - nach wie vor - immer wieder überrascht vom Wahrheitsgehalt dieses Sprüchleins.
LOL, dazu fällt mir dann spontan jenes, wenn auch deutsche Zitat ein: Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.HenryHill, bin zwar gerade erst im Forum angemeldet,
habe hier aber schon immer mal rumgegoogelt.
Dass du eine (wohl deep philosophical) Vorliebe
für "extra pikante" Weisheiten hast, ist mir schon aufgefallen ...
Zitat von p.h.
HenryHill, bin zwar gerade erst im Forum angemeldet, habe hier aber schon immer mal rumgegoogelt. Dass du eine (wohl deep philosophical) Vorliebe für "extra pikante" Weisheiten hast, ist mir schon aufgefallen ...
LOL, dazu fällt mir dann spontan jenes, wenn auch deutsche Zitat ein: Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
hi,
wie unelegant du das jetzt darstellst, danke zipus! ich denke hier zeigt sich einfach nur sehr deutlich, dass (m)ein brilliantes, jahrelang durchdachtes und sehr sehr ausgefeiltes marketing konzept von einem HenryHill gut funktioniert; sie hat gegoogelt UND sie hat meine tiefe, philosophische vorliebe fuer das exxtra pikante entdeckt (und sie hat sich vllt gerade deswegen sogar in diesem forum angemeldet) was will mann mehr- ein groesserer eintrag auf der zufrieden-skala ist bei mir nur noch unter einsatz von einschlaegiger BTM-psychopharmaka zu erreichen. ich kann hierzu gern mal -unterstuetzend zur wahrheitsfindung sozusagen- ein eindeutiges chart posten.
grez
henry
Tsstsstss, eine Bomboka ist dir wohl nicht genug?ein groesserer eintrag auf der zufrieden-skala ist bei mir nur noch unter einsatz von einschlaegiger BTM-psychopharmaka zu erreichen.
Criado que faz o seu dever, orelhas de burro deve ter.
Vielleicht kann mir jemand DIESEN Spruch erklären ...
... herrlich, HH. Hast mich zum Lachen gebracht
Tsstsstss, eine Bomboka ist dir wohl nicht genug?
Ist das nicht der 2. Teil des deutschen Sprichwortes: Neue Besen kehren gut, alte Besen wissen wo der Dreck liegt?Peixe velho é entendedor de anzóis ||| ???
Ich habe heute Nachmittag ein bisschen herum gesucht und das hier als vermutlich halbwegs brauchbare Übersetzung gefunden:Ist das nicht der 2. Teil des deutschen Sprichwortes: Neue Besen kehren gut, alte Besen wissen wo der Dreck liegt?
ziemlich nahe käme.alte Besen wissen wo der Dreck liegt
Ist ähnlich dem "es kann der Frömmste nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt", scheiss Nachbarn können einem das Leben eben schwer machenUm mau vizinho é uma maldição turca ||| ???
Einige meiner Lieblinge sind hier: ...
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen