als langjährige Portugieisch-Lehrerin sowohl in Berlin als auch in Maputo, und stammend aus Mosambik, würde ich ohne ein Zweifel und dringend empfehlen, das europäische Portugieisisch zu lernen; weil
1. es ist die Stamm-Sprache; ich würde ebenso vorziehen, Deutsch in Deutschland zu lernen und nicht in der Schweiz oder Österreich. U.a. ist die Grammatik zwar komplexer, aber gilt eigentlich für alle P-Varianten, umgekehrt nicht.
2. europäisches P. ist komplexer, schwerer. Deshalb um so wichtiger dieses P. zu lernen, danach kann man fast automatisch alle andere "Nuancen" verstehen bzw. sich schnell aneingnen.
3. Wichtig ist natürlich, dass der Lehrer oder Lehrerin eine klare Aussprache des P. hat (sowas wie "Hoch-Portugiesisch" spricht) und nicht von einer bestimmten Region stark gefärbt ist.
Ich ziele also darauf ab, dass das europäische Portugiesisch zunächst schwerer zu erlernen ist, jedoch die bessere Ausgangsbasis bietet und einem hinterher vieles erleichtert. Den Slang und die paar unterschiedlichen Wörter kann man sich hinterher immernoch schnell aneignen, es wird meist sogar im Unterricht behandelt.