Heute aus den Nachrichten:
bode expiatório = Sündenbock
bode expiatório = Sündenbock
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Dann her mit den Beispielen!Ich fang dagegen erst mal klein mit Wörtern an, die für meine deutsche Zunge halbwegs geeignet sind und die ich im "Straßenleben" gebrauchen kann,
aber falls ich es mal lesen sollte, weiß ich vielleicht noch, was es bedeutet.
Ich sag "Boa Páscoa", alle meine Kumpels hatten "Feliz Páscoa" gewünschtFeliz Páscoa oder boa Páscoa, was sagt ihr?
Intermarché in Amares bei Braga
Völlig OT, aber muss gerade sein.Olá Sivi,
Bem, isto é uma coisa (na, das ist ja ein Ding laut Pons)!!! Conduziremos à nossa casa em Moure em alguns dias…
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen