• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Deutsch-Portugiesische Eheschließung

Wie bereits erwähnt, frag beim Standesamt und du wirst es dann wissen.
Im internet steht es so, wie ich es gesagt habe und bei mir in Berlin war es vom Standesamt auch so vorgegeben und erforderlich.
Und meine Geburtsurkunde ist aus Berlin und auch schon sehr alt. Musste eine neue aus dem Geburtsregister beschaffen.
Eine Testamentsangelegenheit ist nicht dasselbe wie eine Heirat, das kann man nicht vergleichen.
Wenn dein Freund kein Deutsch spricht und sehr gut versteht, muss sowieso ein Dolmetscher dabei sein. Amtssprache in Deutschland ist nun mal deutsch.
Hatte ich auch schon mal in einer früheren Ehe.
Hast du dich denn schon mal beim Standesamt erkundigt?
In Berlin herrschen langen Bearbeitungszeiten, wie es in Dresden ist, kann ich natürlich nicht sagen.
Kannst ja mal berichten, was das Standesamt alles sehen möchte. Würde mich interessieren, ob es dort anders gehandhabt wird.
 
Das mit dem portugiesischen Nachnamen würde ich lassen.Das könnte für die Zukunft unnötige Nachteile in D. mit sich bringen. Z.B. bei der Wohnungssuche, bei Kreditanträgen (Score-Ermittlung) .....
 
Das mit dem portugiesischen Nachnamen würde ich lassen.Das könnte für die Zukunft unnötige Nachteile in D. mit sich bringen.
Verstehe ich das richtig?
Die Namensentscheidung ist eine derart nüchterne Abwägungsfrage?

Ich dachte immer, die Annahme des Namens des Mannes sei in erster Linie ein Zeichen, dass ich mich als seine Frau fühle und es daher mag Frau (Name des Mannes) genannt zu werden.

Und hast Du mal darüber nachgedacht, dass es bunnys Freund kränken könnte, falls sie, durch Dich inspiriert, mit diesem Argument kommt?
 
Zuletzt bearbeitet:
Dann such doch mal als Üsükyür oder Gomez in Köln eine Wohnung. Ist dann nicht mehr wirklich romantisch.
Auch nicht in 20-25 Jahren für die Kinder.

Warum soll nicht der Mann den Namen der Frau annehmen ? So im Zeitalter der Emanzipation.
 
Weißt Du, Roemer,
Ich kann mir vorstellen, dass an Deinen Argumenten etwas dran ist.

Mir ging es jedoch nicht um die sachliche sondern um die emotionale Ebene und das habe ich versucht darzustellen.

Wenn mein Mann Ugūr heißen würde, wäre ich dann Frau Ugūr und würde lächelnd dazusagen: "Das ist türkisch für 'Glück'".
Und in Köln gibt eine viele Türken, die helfen dann bei der Wohnungssuche ;).

Und nein, ich bin keine naive Romantikerin sondern eine logisch denkende überaus pragmatische 50+-Frau, die jedoch der Person Vorfahrt vor der Sache gibt, das ist alles.
 
Das mit dem portugiesischen Nachnamen würde ich lassen.Das könnte für die Zukunft unnötige Nachteile in D. mit sich bringen. Z.B. bei der Wohnungssuche, bei Kreditanträgen (Score-Ermittlung) .....
Wenn mir jemand seine Wohnung wegen meines Nachnamens nicht vermieten wollte, könnte ich auf die ohnehin verzichten. Und beim Kredit-Scoring spielt der Nachname keine Rolle, wenn du ansonsten eine "weiße Weste" hast. Außerdem orientiert sich Bunny, wenn mich nicht alles täuscht, langfristig doch sowieso Richtung Portugal.
 
Grundsätzlich stimmt es aber leider, diese Vorurteile gibt es und werden wohl, wenn überhaupt, nur langsam weniger werden.
Wobei ein Santos "harmloser" aussieht wie ein "Ügur".
Wenn mir jemand seine Wohnung wegen meines Nachnamens nicht vermieten wollte, könnte ich auf die ohnehin verzichten.
Das ist leider reines Wunschdenken für viele Wohnungssuchende in deutschen Großstädten.
Ich musste zum Glück nie sowas mit machen, aber 100+ Leute bei einer Wohnungsbesichtigung?
Abartige Zustände, die die Politik da leider zugelassen hat.
 
Wenn dein Freund kein Deutsch spricht und sehr gut versteht, muss sowieso ein Dolmetscher dabei sein. Amtssprache in Deutschland ist nun mal deutsch.
Er lernt Deutsch seit 1,5 Jahren. Er ist seit 3,5 Jahren in Deutschland, aber richtig Deutsch lernen hat er erst vor 1,5 Jahren angefangen. Er ist jetzt in Stufe B2 - eine tolle Leistung!

Mir ging es nur darum, dass meine Mutter und seine Mutter dabei sind, wenn wir heiraten. Und sie wollen sicherlich das Gesagte mit verfolgen. Da dachte ich, dass ein Dolmetscher gut wäre, damit alle was verstehen.

@all:
Ich möchte, wie gesagt, gerne aus persönlichen Gründen meinen Familiennamen behalten. Deshalb denke ich über einen Doppel-Familiennamen nach, bestehend aus meinem Geburtsnamen und dem zweiten Familiennamen meines Freundes (er nutzt den ersten kaum und hier in Deutschland nutzt er auch nur den zweiten).

Ich habe die Absicht, später mal die doppelte Staatsbürgerschaft zu beantragen (Deutsch + Portugiesisch), aber das ist ein anderes Thema, worüber ich mir jetzt keine Gedanken mache. :)
 
Auch wenn ich meinen Mann liebe- ich habe meinen Namen behalten (jeder seinen) . :love:
Wenn man über Kinder nachdenkt, eher unpraktisch, wie wir bei Freunden und in der Familie gesehen haben. Also dann doch gerne Doppelnamen (oder auch nicht) . Welchen er von seinen verwenden darf, wird man dir sicher beim Amt sagen können
 
Dann such doch mal als Üsükyür oder Gomez in Köln eine Wohnung. Ist dann nicht mehr wirklich romantisch.
Auch nicht in 20-25 Jahren für die Kinder.
Diese Misstöne erinnern mich an die Reaktionen bei der Christkindl Wahl in Nürnberg. Für mich eine gute Wahl und eine junge Frau, die sich bisher sehr gefasst zu den Hasstiraden äußerte.
In welcher Zeit lebst Du eigentlich?
74 Jahre nach den schrecklichsten Verbrechen gegen Menschen nur wegen ihres Glaubens oder ihrer Herkunft sollte dies eigentlich aus den Köpfen verschwunden sein.

P.S.: In Oberhausen beträgt der Ausländeranteil 15,4 % und sie leben nicht in Zelten. :-D
 
Ich glaube, hier tut ihr Roemer unrecht:
Meiner Ansicht nach warnt er nur- und hat nicht selbst diese diskriminierende Haltung .

Bei seiner Aussage, dass auch die Frau die Namensgeberin der Familie /des Paares sein kann, stimme ich ihm uneingeschränkt zu.
 
Das mit dem portugiesischen Nachnamen würde ich lassen.Das könnte für die Zukunft unnötige Nachteile in D. mit sich bringen. Z.B. bei der Wohnungssuche, bei Kreditanträgen (Score-Ermittlung) .....
Ich weiß nicht, warum das eine wichtige Rolle spielen soll. Habe ich noch nie erlebt. Unsere Wohnung, in der wir gerade wohnen, haben wir innerhalb von 4 Wochen gefunden und unser Vermieter weiß, dass mein Freund kein Deutscher ist. Wir kennen unseren Vermieter persönlich. Ich denke, das Einkommen spielt mehr eine Rolle bei der Wohnungssuche. Ich kenne einen Bekannten, der ist Deutscher, hat ein sehr niedriges Einkommen und hat vier Monate (nicht Wochen) für seine Wohnungssuche gebraucht. So mal als Vergleich...
 
Aber nicht jeden ergeht es so und man bleibt nicht sein leben lang an einem Ort wohnen.
München, Berlin oder Frankfurt sind da schon anders gestrickt.
Sicher sollte es aus den Köpfen raus sein, ist es aber nicht, wie wir leider quasi jeden Tag lesen dürfen, selbst bei ganz jungen Generationen nicht, die ja eigentlich gar nichts davon miterlebt haben und völlig wertfrei in dieser Beziehung sein sollten.
Wir wir bittererweise erleben, scheint es ja sogar eher in die andere Richtung derzeit zu driften.
 
Huhu,

Ich und meine Freundin haben im Mai geheiratet (neben im Berliner Raum) und haben dies vorlegen müssen:

Beim Standesamt:
--------------------
Ehefähigkeitszeugnis (brauchten wir nur für PT partner)
Erweiterte Meldebescheinigungen
Geburtsurkunden (meine normale Deutsche, eine Internationale für PT Partner)

Keines der Dokumente darf älter als 6 Monate sein. Alte Geburtsurkunden sind NICHT möglich, es muss ein aktueller Auszug aus dem Geburtenregister sein

Bei der Botschaft:
--------------------
Geburtsurkunde (meine, international)
Erweiterte Meldebescheinigung (meine, übersetzt in PT)

Diese Dokumente brauchten wir, um das internationale Ehefähigkeitszeugnis zu kriegen. Die Geburtsurkunde für deinen Partner kriegt ihr dort auch

Kosten:
--------
160€ für PT Ehefähigkeitszeugnis + international Geburtsurkunde für PT partner (gibt es sozusagen als Paket)
20€ Geburtsurkunden (2x für mich, eine internationale und eine deutsche)
45€ Übersetzungskosten für meine erweiterte Meldebescheinigung
20€ Erweiterte Meldebescheinigungen
60€ Anmeldung zur Eheschließung

Beim der Organisation im Standesamt werdet ihr gefragt, ob ihr nach deutschem oder PT recht heiraten möchtet. Wir haben uns entschieden beide unsere Namen individuel zu behalten, aber das ist dann eure Entscheidung.

Hoffe das hilft :)
 
Hallo Bunny, Du kannst auch bei der Heirat in Deutschland Deinen Nachnahmen nach Portugiesischem Namenstecht wählen. Ich benötigte dafür ein Schreiben von der portugiesischen Botschaft. Ich habe meine Nachnahmen behalten und heiße Iris Kxxx da Rosa. Damit habe ich überhaupt keine Probleme. Unsere Tochter hat damit den gleichen Nachnamen wie ich. Mein Mann hat seinen Namen Xxxx da Rosa behalten.
Iris
 
Hat dein Mann nur einen Familiennamen oder zwei? Mein Freund hat zwei Familiennamen, den einen von der Mutter und den anderen vom Vater.
 
Zurück
Oben