Lasst uns mal einige Wendungen und Ausdrücke zusammentragen, die häufig nicht direkt in Wörterbüchern stehen, aber im Alltag ständig vorkommen
Era só o que me faltava. = Das hat mir gerade noch gefehlt.
lá nach einem Imperativ = doch, schon, z. B. diz lá! erzähl schon!
não digas disparates! = erzähl keinen Unsinn!
fazer tempestade em copo d'agua = viel Wirbel um nichts machen
custe o que custar = koste es, was es wolle
seja como for, ... = wie dem auch sei, ...
Rua! = Raus! oder Verschwinde!
Era só o que me faltava. = Das hat mir gerade noch gefehlt.
lá nach einem Imperativ = doch, schon, z. B. diz lá! erzähl schon!
não digas disparates! = erzähl keinen Unsinn!
fazer tempestade em copo d'agua = viel Wirbel um nichts machen
custe o que custar = koste es, was es wolle
seja como for, ... = wie dem auch sei, ...
Zuletzt bearbeitet: