Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...
Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Guten Morgen Tom,
ich hatte gerade noch einmal deinen Beitrag gelesen, wo du schreibst, wie du in Pt ein Päckchen aufgegeben hattest: Frage - CTT-Post oder Paketdienst?
Da könnten die Portugiesen auch sagen:
Ein Päckchen aufgeben, wo ist das Problem? Das haben wir schon als Kinder gemacht. Gebt ihr in Deutschland keine Päckchen auf?
Altersweisheit ist an sich eine gute Sache, aber am besten dort, wo sie gefragt und erwünscht ist.
Aber auch ein ungefragter Tipp von mir. Wenn ihr den Umzug in den Alentejo wirklich macht, sucht euch jemanden, der euch unterstützt, der die Landessprache spricht und sich mit den Gepflogenheiten in Portugal auskennt.
Zu dem oben genannten Wasseranschluss noch eine Ergänzung. Das Ganze war insofern schwer weil a) unsere Wasseruhr schon fälschlicherweise bei einem Engländer im Nachbarort motiert war, b) wie einen Nachweis bringen mussten, wo wir unser Abwasser lassen und die Fossa eingetragen ist c) das Haus nicht mir sondern meiner Firma gehört und d) es ein Anschluss war der neu gelegt wurde.
Trotzdem haben wir das mit Freundlichkeit und gegenseitigem Respekt gut hinbekommen. Überheblichkeit habe ich bei Portugiesen sehr selten erlebt, bei deutschen Touristen schon öfter.
Nix für ungut
Chap
Edit: Einmal, als wir in Portugal ankamen, hatte wir eine Nachricht im Briefkasten, dass ein Schriftstück bei der CTT in São Bartolomeu de Messines für uns hinterlegt ist.
Dort sagte man uns, dass es nach 14 Tagen zurück an den Absender gegangen war und somit für uns nicht mehr abholbar war. Sie sagte uns, dass sie aber noch herausbekommen könne, wo das Schriftstück herkam. Nach einer Weile gab sie uns das Aktenzeichen und konnte uns sagen, dass das Schreiben von der Camara municipal Silves kam. Mit den Informationen konnte ich dann tatsächlich in Silves das Schreiben abholen. So haben wir die CTT dort als sehr hilfsbereit und keinesfalls überheblich kennengelernt. Auch wenn wir dort die Maut bezahlt oder das Porto nach Deutschland erfagt haben.
@RentnerGang
Nein, nicht mal ich habe Verhalten nach einem Unfall in der Fahrschule gehabt und ich bin Baujahr 68.
Derzeit ist keine Saison und auch keine Ferien, deswegen ist auch wenig auf den Straßen los. Fahr mal heute, wird schon mehr los sein.
Bei guten Wetter wirst auch du dann die Fahrradfahrer treffen, die gerne mal bis zu 5 nebeneinander fahren und sich auch nicht stören lassen.
Und mit der Zeit wirst du lernen, was wir meinen mit port. Fahrweise.
Aber sowas gibt es in Deutschland ja auch, ich würde sogar sagen, da fahren noch mehr Idioten rum @Chap
Ich hab immer jemanden getroffen, der Englisch sprach. Sogar als ich in einer Schule mal echt laut wurde, kamen alle angerannt, die Englisch sprachen
Nach 6 Monaten kein Diplom ausstellen wegen hier fehlt noch das und dies ist mir die Hutschnur geplatzt und am nächsten Tag konnten wir es dann abholen...
ich hatte gerade noch einmal deinen Beitrag gelesen, wo du schreibst, wie du in Pt ein Päckchen aufgegeben hattest: Frage - CTT-Post oder Paketdienst?
Da könnten die Portugiesen auch sagen:
Ein Päckchen aufgeben, wo ist das Problem? Das haben wir schon als Kinder gemacht. Gebt ihr in Deutschland keine Päckchen auf?
Altersweisheit ist an sich eine gute Sache, aber am besten dort, wo sie gefragt und erwünscht ist.
Aber auch ein ungefragter Tipp von mir. Wenn ihr den Umzug in den Alentejo wirklich macht, sucht euch jemanden, der euch unterstützt, der die Landessprache spricht und sich mit den Gepflogenheiten in Portugal auskennt.
Als Kind musste ich keine Päckchen verschickten. Wozu und wohin auch ? !
Päckchen hat ( im 2 Anlauf ) dann meine Frau aufgegeben. Habe gerade die Versandbescheinigung vor mir liegen : ctt Expresso Service Postals steht da drauf !
Was das Thema " Freundlichkeit " betrifft, meine Frau ist selbst im Einzelhandel tätig und braucht auch sicherlich darüber keinen Hinweis was Freundlichkeit bedeutet ! Selbst in Portugal sollten eigentlich solche Dinge bekannt sein. Wir sind ja auch nicht Nachtragend, vielleicht hatte die Dame am Schalter einfach nur einen schlechten Tag....Neben einer Apothekerin waren das aber schon unsere einzigen negativen Erlebnise. Sonst haben wir nur positive / freundliche Erfahrungen mit den Menschen dort gemacht !
Das wir nicht aufs " Gerade Wohl " nach Portugal gehen, ist wohl klar ! Alle wichtigen sowie relevanten Angelegenheiten, werden wir wenn es soweit ist, ( Hauskauf, Steuernummer etc. ) natürlich über eine deutschsprachige Anwaltskanzlei in Portugal erledigen lassen, bzw. im beisein eines Dolmetschers.
Auch was die Landessprache betrifft versuche ich mich seit ein paar Monaten mit Babbel Online. Leider mit mäsigen Erfolg. Sehr schwierige Sprache, zumindest für mich !
@RentnerGang
Nein, nicht mal ich habe Verhalten nach einem Unfall in der Fahrschule gehabt und ich bin Baujahr 68.
Derzeit ist keine Saison und auch keine Ferien, deswegen ist auch wenig auf den Straßen los. Fahr mal heute, wird schon mehr los sein.
Kann das Wahr sein ? ! Ich lernte das Verhalten bei einem Unfall neben der Fahrschule, auch noch beim Militär. Aber ich glaub es Dir ! In Zeiten wo man in Fahrschulen ( auf Grund elektr. Parkbremsen ) nicht mal mehr Berganfahren lernt, ist die Reihenfolge der Tätigkeiten bei einem Unfall anscheinend unerheblich. Da habe ich als früherer Berufskraftfahrer schon " die tollsten Dinge " beobachtet !
Aber egal.
In Portugal sind wir hauptsächlich die IC27, N122, sowie ein Stück die IP2, bis rauf nach Evora und die IP8 bis Ferreira do Alentejo gefahren. Und da war echt nicht viel los !
Hi Ozzy, ich hatte in dem oben geschilderten Fall tatsächlich auch erst eine englischsprachige Mitarbeiterin. Ich musste dann noch einige Dokumente aus dem Haus holen. Als ich zurück kam, war die Dame nicht mehr da. Die neue Mitarbeiterin sprach zwar kein Englisch, war aber sehr hilfsbereit. Sie drehte ihren Monitor so, dass wir auch schauen konnten und rief den Google Übersetzer auf. So ging es dann auch.
LG
Chap
OT @RentnerGang
Nicht ,dass ich jetzt nicht mehr aktuell bin: Nach meiner bisherigen Information lernt man bei babbel das brasilianische Portugiesisch!
Ist zwar ähnlich, aber...
Wenn schon, dann würde ich mich gleich an der "echten" Landessprache orientieren.
Ich glaube, an anderer Stelle gab es schonmal Hinweise auf das Forumssprach"labor"
Ansonsten: Portugiesisch + Deutsch: Übersetzungen, Grammatik,
LG
iris
@RentnerGang
Anfahren am Berg musste ich sogar in der Prüfung machen...
Generell ist natürlich viel weniger Verkehr in Portugal wie in Deutschland.
Aber in den Sommermonaten ist definitv mehr los, leider eben auch an Unfallzahlen und Verkehrstoten.
Eigentlich wollte ich die Verunfallten unter euch mal fragen, wie ihr mit dem "Europäischen Unfallbericht" zurecht gekommen seid. Isilerch hat ja schon seine Erfahrung geschildert.