• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

ich habe in einem Reiseführer gelesen, dass das in Zeiten der Diktatur gelernt worden sein soll, wo man sich nicht am Telefon identifizieren wollte - keine Ahnung, ob das stimmt ...

Kai

das hab ich genau so von meiner freundin "gelernt", die noch salazar- zeiten miterlebt hatte...
es war offensichtlich ungefährlicher, sich nicht gleich erkennen zu geben...

und, btw, die deutschen sind mit ihrem unpersönlichen "ja?!" nicht weit vom portugiesischen "estou" entfernt...
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

das hab ich genau so von meiner freundin "gelernt", die noch salazar- zeiten miterlebt hatte...
es war offensichtlich ungefährlicher, sich nicht gleich erkennen zu geben...
...

Jau, so kenn´ich das auch von meinen Portugiesen. Deswegen auch keine Namen auf Klingel- und Briefkastenschildern sondern nur 3°Esq oder so !

Hoffentlich geht´s da nicht so wie in dieser Präsentation :fies:

 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

das hab ich genau so von meiner freundin "gelernt", die noch salazar- zeiten miterlebt hatte...
es war offensichtlich ungefährlicher, sich nicht gleich erkennen zu geben...

Reichlich paranoid, würde ich sagen. Interessanterweise fand ich einen Teleoperador-Blog, in dem sieben Todsünden aufgeführt werden, die Telefonisten und Mitarbeiter eines Call Centers nicht begehen sollten. Und die Todsünde Nummer 1 ist da:

1º Pecado - Gritar com "Está" - É a frase típica do indivíduo indiferente, mal-disposto ou simplesmente inexperiente. A frase ideal deve começar com "Empresa XPTO, bom dia" e a acabar com "em que posso ser útil". Tire o telefone a quem não o fizer!

und, btw, die deutschen sind mit ihrem unpersönlichen "ja?!" nicht weit vom portugiesischen "estou" entfernt...

Solche Leute kenne ich nicht. Bei mir melden sich alle mit Namen.





Hier noch ein kleiner Tip aus Brasilien, wie man mit Telefonwerbern umgehen sollte:

Aprenda como atender aos Atendentes de telemarketing quando eles ligarem pra você.

Toca o telefone...

- Alô.

- Alô, poderia falar com o responsável pela linha?

- Pois não, pode ser comigo mesmo.

- Quem fala, por favor?

- Edson.

- Sr. Edson, aqui é da OI, estamos ligando para oferecer a promoção OI linha adicional, onde o Sr. tem direito...

- Desculpe interromper, mas quem está falando?

- Aqui é Rosicleide Judite, da OI, e estamos ligando...

- Rosicleide, me desculpe, mas para nossa segurança, gostaria de conferir alguns dados antes de continuar a conversa, pode ser?

- Bem, pode..

- De que telefone você fala? Meu bina não identificou.

- 10331.

- Você trabalha em que área, na OI?

- Telemarketing Pro Ativo.

- Você tem número de matrícula na OI?

- Senhor, desculpe, mas não creio que essa informação seja necessária.

- Então terei que desligar, pois não posso ter segurança que falo com uma funcionária da OI. São normas de nossa casa.

- Mas posso garantir....

- Além do mais, sempre sou obrigado a fornecer meus dados a uma legião de atendentes sempre que tento falar com a OI.

- Ok.... Minha matrícula é 34591212.

- Só um momento enquanto verifico.

(Dois minutos depois)

- Só mais um momento.

(Cinco minutos depois)

- Senhor?

- Só mais um momento, por favor, nossos sistemas estão lentos hoje.

- Mas senhor...

- Pronto, Rosicleide, obrigado por ter aguardado. Qual o assunto?

- Aqui é da OI, estamos ligando para oferecer a promoção, onde o Sr. tem direito a uma linha adicional. O senhor está interessado, Sr. Edson?

- Rosicleide, vou ter que transferir você para a minha esposa, porque é ela que decide sobre alteração e aquisição de planos de telefones.

- Por favor, não desligue, pois essa ligação é muito importante para mim.

(coloco o telefone em frente ao aparelho de som, deixo a música Festa no Apê do Latino tocando no Repeat (quem disse que um dia essa droga não iria servir para alguma coisa?), depois de tocar a porcaria toda da música, minha mulher atende:

- Obrigado por ter aguardado.... pode me dizer seu telefone pois meu bina não identificou..

- 10331.

- Com quem estou falando, por favor.

- Rosicleide

- Rosicleide de que?

- Rosicleide Judite (já demonstrando certa irritação na voz).

- Qual sua identificação na empresa?

- 34591212 (mais irritada agora!).

- Obrigada pelas suas informações, em que posso ajudá-la?

- Aqui é da OI, estamos ligando para oferecer a promoção, onde a Sra tem direito a uma linha adicional. A senhora está interessada?

- Vou abrir um chamado e em alguns dias entraremos em contato para dar um parecer, pode anotar o protocolo por favor.....alô, alô!

TUTUTUTUTU...

- Desligou.... nossa que moça impaciente!
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

das hab ich genau so von meiner freundin "gelernt", die noch salazar- zeiten miterlebt hatte...
es war offensichtlich ungefährlicher, sich nicht gleich erkennen zu geben...

und, btw, die deutschen sind mit ihrem unpersönlichen "ja?!" nicht weit vom portugiesischen "estou" entfernt...

........ und ich hab das in Amerika gelernt, denn auch da sagt man nicht gleich wer am Telefon ist, das sollte der Anrufer ja wissen. Da ist der Anrufer in der Pflicht seinen Namen zu nennen und anzugeben mit wem er sprechen möchte und unter Umständen auch den Grund seines Anrufes nennen.
Ich mache das generell, egal wo ich mich aufhalte.
Ein Bonus ist natürlich auch die Möglichkeit ungewünschte Werbeanrufe mit einem schlichten: Nao comprende. você fala o português? oder: Sprechen Sie deutsch? etc. zu verwirren.
 
AW: entschuldigung

Hallo Kosmus,

hab gar nicht gemerkt das es hier so munter weitergeht....
Ich hab diesen Begriff hier von den Portugiesen in Salema am Anfang nur gehört, kannte zwar "com licença" zu dem Zeitpunkt auch schon, den hab ich dann zum Beispiel nur vom Gemüsehändler mal gehört, der seine Lieferung reinbrachte.
Hab dann mal einfach auch ab und zu "Dshkulpa lá" gebraucht in geselliger Umgebung, das fanden alle witzig. Später hab ichs dann auch mal in Lagos hin und wieder benutzt, da ich mich fast schon dran gewöhnt habe. Ich muss sagen das ich da auch meistens ein Lächeln gesehen habe auf den Gesichtern der Leute. Und den Hinweis das dies ein wenig unhöflich wäre, höre ich nun zum ersten Mal.
Soll da aber mal meinen Freunden auf den Zahn fühlen gehen, ist ja eventuell hier in der doch eher ländlichen Umgebung noch etwas anders. Werde dann später mal berichten was die mir da so beichten. Werde mich vielleicht danach einfach mal schämen gehen müssen, wer weiß......

Gruß, Jahni
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

Ein Bonus ist natürlich auch die Möglichkeit ungewünschte Werbeanrufe mit einem schlichten: Nao comprende. você fala o português? oder: Sprechen Sie deutsch? etc. zu verwirren.
Anita - da mußte ich doch grinsen - diese Praktik führen wir nur zu gerne durch, weil wir als Geschäftshaushalt doch Einiges in dieser Richtung erhalten. Da wird dann auch ganz schnell von der Gegenseite der Hörer aufgelegt! *hihi* :D
Melden müssen wir uns allerdings immer mit Namen - als "Empresa" geht das ja nun mal nicht anders.
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

Also ich melde mich auch nie mit Namen, wer hier anruft, weiß ja, mit wem er sprechen möchte. Genauso empfinde ich auch das "Estou" , also nicht als unhöflich, sondern einfach als ein Hallo.
Wenn ich einfach nur "Ja" sage, dann kann ich auch solche Werbeanrufe u.Ä. sofort abwürgen, wenn ich keine Lust zum Reden habe und sag ich bin nicht da.
Das hab ich auch schon gemacht, wenn hier jemand klingelt, da war ich dann die Putze ;-)
Ich habe manchmal einfach keine Lust zu reden,

Ellen
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

hallo Ellen,

ich empfinde es in Deutschland von Deutschen als unhöflich, sich nicht mit Namen am Telefon zu melden. Ist einfach nur mein persönliches Empfinden.

Ich melde mich immer mit Namen, wenn mich wer anruft.

Ansonsten: andere Länder, andere Sitten, da hat man das so zu akzeptieren, wie es eben ist. ein portugiesischer Bekannter meldet sich gern mit "sim" am Telefon.

LG Claudia
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

Anrufe mit unterdrückter Nummer nehme ich schon gar nicht entgegen, und wenn ich mal das Pech habe, einen Werbeanruf zu erwischen, frage ich ganz höflich: "Chönd si schwizertütsch?, Ich verschtah nämli nüüt". Bisher hat mich noch keiner verstanden und ganz schnell wieder aufgelegt,
 
AW: Wie sagt man "entschuldigung" beim Drängeln?

Anrufe mit unterdrückter Nummer nehme ich schon gar nicht entgegen, und wenn ich mal das Pech habe, einen Werbeanruf zu erwischen, frage ich ganz höflich: "Chönd si schwizertütsch?, Ich verschtah nämli nüüt". Bisher hat mich noch keiner verstanden und ganz schnell wieder aufgelegt,

hallo Bia,

das halte ich genau so. Hab eine Freundin, die immer mit unterdrückter Nummer anruft, da erscheint auf meinem Display "privat". All das landet bei mir erst auf dem AB, und anhand der Nachricht entscheide ich dann, ob ich zurück rufe.

Meine Telefonnummer steht auch nicht in öffentlichen Verzeichnissen, die gebe ich nur weiter, an die ich es möchte.

ich finde diese einstudierten Sprüche, wenn man bei Firmen, Arztpraxen usw anruft, teilweise übertrieben. Beispiel: Praxis Dr. XXXXX, mein Name ist Susanne Müller, was kann ich für Sie tun?

LG Claudia
 
Zurück
Oben