• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Portugiesischer Kosename unter Verliebten

Du Schnee, ich glaube du hast Recht ;D - Ich würde niemals das Wort Periquito schreiben, aber ich war auf der Suche im Internet, man findet zwar recht viele Ergebnisse mit Piriquito, aber kein Eintrag in Wörterbücher so nochmals: SCHNENWITTCHEN ENTSCHULDING - ich bin die Besserwisserin! Bussi nach Faro.

LG - G
 
um auf die Ausgangsfrage noch mal zurückzukommen hatte ich da mal ein Wort aufgeschnappt das mich zum schmunzeln brachte,

aranha pussy, dar um tapa na aranha ( hoffe die Grammatik passt ) :)
oder event. Vamos fazer uma sacanagem
 
schneewittchen schrieb:
Kosenamen? Fofa, Fofinha, Coração.
Wenn ich zu diesen Kosenamen "Meine Weiche, Meine kleine Weiche, Mein Herz" (ich hoffe, meine Übersetzungen stimmen ungefähr) noch die von von Garota hinzunehme:
Querdido - Mein Lieber; Amorzinho - Mein Liebchen, dann ist die Ausbeute eher dünn. Nur Monstrinho - Mein kleines Monster (?) fällt etwas aus dem Rahmen.
Sind die verliebten Portugiesen so phantasielos oder nur schüchtern?
Oder sind die Mitglieder des PLF zu scheu, um offen aus dem Nähkästchen zu plaudern?
Ich hätte mehr und "saftigeres" erwartet!

Nur zu!
 
;D ...und mir wäre ein Thread portugiesische Schimpfwörter viel lieber, denn die bräuchte ich manchmal ;), Kosenamen sage ich wohl immer auf deutsch

Britta
 
Britta schrieb:
;D ...und mir wäre ein Thread portugiesische Schimpfwörter viel lieber, denn die bräuchte ich manchmal ;), Kosenamen sage ich wohl immer auf deutsch

Ob diese Methode: Schimpfwörter auf Portugiesisch und Kosenamen auf Deutsch dem Zusammenleben der beiden Völker dienlich ist? ;)
 
Olá cristof,

ist doch ganz einfach zu erklären: meinem deutschen Schatz flüstere ich deutsche Kosenamen, aber so manchem portugiesischen Autofahrer würde ich gerne in seiner Sprache ein paar Worte hinterher rufen ;)

Britta
 
Cristof schrieb:
Sind die verliebten Portugiesen so phantasielos oder nur schüchtern?

Was erwartetst du von einem Volk, das fast ausschließlich Marias und Zé Antónios besteht? ;D

Cristof schrieb:
Oder sind die Mitglieder des PLF zu scheu, um offen aus dem Nähkästchen zu plaudern?
Ich hätte mehr und "saftigeres" erwartet!

Okay, da werde ich meine allgemein bekannte Schamhaftigkeit mal überwinden, muß aber wieder auf brasilianisches Vokabular zurückgreifen: Wie wär's mit z.B. Tuda, Cuda und Duda? Auch zusammen bekannt als die Heilige Dreifaltigkeit Tudacudaduda. Ein braves Mädchen mit flacher Brust und und kleinem Hintern würde ich so aber nicht nennen. ;) Dann gibt's noch Tchutchuca und natürlich die sehr beliebte Popozuda.
 
Da mein Freund Deutscher ist benutze ich meistens Deutsche Kosenamen,aber manchmal nenne ich ihn bolinha.
Nur wenn ich schimpfe,das kann ich den besser auf portugiesisch ::)
 
Britta schrieb:
Also her mit den portugiesischen Schimpfwörter liebe daisy ;)

Aber dann bitte unter neuem Thread - da OT (haha, ich lach mich schlapp ... ;)) - naja, ist dann halt besser zu finden! :-*

Ehrlich gesagt ist die Ausbeute hier mit Kosenamen ja eher bescheiden. Ich überlege grad stark, wie sich meine portugiesischen Freundes-Paare so nennen, aber da gibt´s außer "meu amor" und "fofo" auch nicht viel zu hören.
 
Cristof schrieb:
Sind die verliebten Portugiesen so phantasielos oder nur schüchtern?

Nein wir sind nicht fantasielos, unsere schöne Wörte sind oft selbst kreiirt und diese hört oder liest nur der jenige dem diesen bestimmt sind. Verstehst du was ich meine? Ich kann dir Paar Wörter nennen, aber die sind so einfallslos wie Schatz und Liebling, deshalb lasse ich es lieber. Diese Wörter können nie standard sein... Tschuldigung für die Rethorik, trinke gerade einen sehr guten Wein... Bisou von Minou
 
@ Heike

Nö,lieber nicht ist nicht ganz Jugendfrei.
Möchte keine Sperre bekommen ;D
 
Cristof schrieb:
Wort "vögeln" für den Vollzug des Geschlechtsverkehrs , das sich ebenfalls auf unsere gefiederten Freunde bezieht?

Ich hoffe, meine Frage löst keinen MOD-Alarm aus.

Kenn ich keins, aber fazer marmelada hört sich eh netter an ( und süßer lol )

Ellen
 
Ah und zu den Kosenamen ..........

ich emfinde die portugiesische Sprache gerade da eigentlich als sehr schön, da man fast jedes Wort in einen Kosenamen verwandeln kann.

Malandrinho, tontinha, burrinho, baixinha etc.
Hört sich doch alles wirklich lieb an !
Und mal ehrlich, Kosenamen sind eh etwas total persönliches.
Mein Bruder nennt seine Frau Fettbäckchen, ich würde ihn schlagen, aber zwischen den beiden ist es halt ein liebevolles Wort, nun ja ;D

Ellen
 
Ellen schrieb:
Malandrinho, tontinha, burrinho, baixinha etc.
Hört sich doch alles wirklich lieb an !

Für mich hört sich das eher so an, als würde man seinen Partner/seine Partnerin nicht für ganz voll nehmen. Ich weiß nicht, ob du dich geschmeichelt fühlen würdest, wenn man dich auf Deutsch Dummköpfchen oder Eselchen nennen würde. Meine Tochter mag's zum Beispiel nicht, wenn meine Frau sie "tontinha" nennt... und sie "burrinha" zu nennen, das sollte sie besser gar nicht erst ausprobieren.
 
Olá pesoal,
Mein Bruder nennt seine Frau Fettbäckchen, ich würde ihn schlagen, aber zwischen den beiden ist es halt ein liebevolles Wort, nun ja

Ich glaube, wenn ich meine Frau so nennen würde...... läge ich 1,80m tiefer.
Ich pers. finds klasse, mal was anderes.


cheers
Sven
 
Mein Freund nennt mich manchmal Hexe oder wenn ich manchmal nicht so will wie er
Portugiesische Rennschnecke
Ich nehme es mit Humor auf und lach auch drüber.
 
Ein Freund von mir nennt seine Lebensgefährtin einfach nur 'Super' (ßuper). Grandios!! ;D
 
AW: Portugiesischer Kosename unter Verliebten

Hallo,

wie schaut es mit den gewöhlichen Kosennamen aus:
Querida und Fofinha.
Ellen hat auch einigen ins Forum gestellt: Malandrinho, tontinha, burrinho, baixinha
Wie würdet ihr jemand einen lieben Kosennamen geben, mit dem man noch nicht zusammen ist, aber gefallen möchte?

Gruß

Torrejano

:liebe:
 
Zurück
Oben