Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Mon Dieu , jetzt kommt der Kohl mit Dampf .Ach ja, Bife a portuguesa, auch dicke mit Knofi.
Selbst heute spiegeln Kochbücher meist nicht die Realität in den nationalen Küchen wieder. Bis in die 80er wurde in Portugal hauptsächlich mit Salz und Koriander gewürzt. Pfeffer bekam man im Restaurant meist nur auf Anforderung,und dann dauerte es ewig bis man ihn gefunden hatte.aus der Mitte der 80er Jahre sind etliche Rezepte mit Knoblauch, darunter auch Fisch,
Die Portugiesen haben eine glueckeliche Siècle bekommen . Du bist eine deutscher Coopérant und Combattant fuer das wahre und ehrliche Héroïsme fuer ihre Heimat - Kueche . Ist noch Platz da im Panteão Nacional in Lisboy fuer dich ?Wenn ich in Peniche oder Nazarè in einem teuren Lokal Edelfisch( nach deutscher Definition),wie z.B. Cherne bestelle,und der Koch glaubt er müsse Trendy sein und den Fisch mit Knoblauch zu töten, lasse ich das Essen zurück gehen.
Ja ! Und auf Mercados Semanais auch .Hat schon einmal jemand Knobi in einem port. Hausgarten gesehen?
Das einzige Würzmittel welches schon früh in grossen Mengen Einzug hielt war Zimt.
aber sie spiegeln auch nicht das Gegenteil wider, oder?Selbst heute spiegeln Kochbücher meist nicht die Realität in den nationalen Küchen wieder.
Piri-Piri? Lorbeer? Alecrim? Alles Sachen, die ich solange kenne, wie ich Portugal kenne - seit Mitte der 80er ... dann müssen die da schlagartig plötzlich damit angefangen haben.Bis in die 80er wurde in Portugal hauptsächlich mit Salz und Koriander gewürzt.
habe ich in den 90ern kaufen könnenIst jetzt ca. 8 Jahre her, da habe ich mir die Hacken abgelaufen wegen Muskatnuss.
habe ich in den 90ern sogar gepflückt und gekauftSalsa kam auch erst in den letzten Jahren in Portugal an.
mag sein, andere nichtSchnittlauch, Basilikum u.a. Kräuter kämpfen noch heute um Akzeptanz.
dürfte auch mit dem Klima und den Böden zu tun haben.Aus den gleichen Gründen hat auch Spargel in Portugal keinen bedeutenten Stellenwert.
Der kleine Saúl wusste schon damals was gut ist.Aber zurück zum Knobi.
Das ist richtig diesmal . Das bedeutet aber nicht das es garnicht keinen Spargel gibt .Aus den gleichen Gründen hat auch Spargel in Portugal keinen bedeutenten Stellenwert.
Pardon ? Spargel aus den Mund riechen ? Was riecht da ? Bei mir riecht die Pipi danach dann ein bischen ...Die Eitelkeit tut ein Übriges, denn wer will schon aus dem Mund riechen. Aus den gleichen Gründen hat auch Spargel in Portugal keinen bedeutenten Stellenwert.
Aha!!!! die Quincy von Belgic kennt sich damit aus.Pardon ? Spargel aus den Mund riechen ? Was riecht da ? Bei mir riecht die Pipi danach dann ein bischen ...
Häufig doch ! Beispiel: Nimm ein Kochbuch von Paul Bocuse und vergleiche das mit dem was die Franzosen wirklich auf dem Teller haben.aber sie spiegeln auch nicht das Gegenteil wider, oder?
Piri-Piri kam wirklich schlagartig Ende der 70er/Anfang der 80er mit den Rück- bzw. Einwanderern nach Portugal. Lorbeer und Alecrim sind in Portugal meist als Zierpflanze im Vorgarten bekannt. Aber die Wenigsten wissen wirklich dies als Würzmittel zu nutzen.Piri-Piri? Lorbeer? Alecrim? Alles Sachen, die ich solange kenne, wie ich Portugal kenne - seit Mitte der 80er ... dann müssen die da schlagartig plötzlich damit angefangen haben.
klar, aber anschliessend konntest du dir die Schuhe neu besohlen lassen.habe ich in den 90ern kaufen können
Auch klar! Salsa wächst in Portugal und gibt es auch zu kaufen. Aber ich kann micht erinnern wann ich zum letzten mal welche auf dem Teller gesehen habe.habe ich in den 90ern sogar gepflückt und gekauft
Warum geht Spargel in Spanien???dürfte auch mit dem Klima und den Böden zu tun haben
Diese Schlussfolgerung kann ich mit dir nicht teilen. Wenn z.B. Witzigmann und Konsorten aktuell Kochbücher verfassen und darin Trüffel oder Madeirawein erwähnen, können deine Enkel in 80 Jahren daraus nicht ableiten,dass diese Produkte typ. für die deutsche Küche im Jahr 2017 waren.nachweislich hatte bereits vor 80 Jahren Petersilie und Knoblauch seinen festen Platz in der Küche!
In diesem Standartwerk ala "Der grosse Bellaprat" wird es sicher auch Hinweise auf Rindersteaks geben."CULINÁRIA PORTUGUESA"
es ist richtig dass man seinen Metzger etwas erziehen muss.
D.h. aber nicht dass der gemeine Portugiese vor 1980 jemals Roastbeef ... gegessen hat.
ich habe aber kein Kochbuch von Bocuse, sondern sowas wie Kochbücher über die portugiesische Alltagsküche. Also am ehesten vergleichbar mit dem Dr. Oetker Schulkochbuch, was in Deutschland in den 50er und 60er Jahren bis heute in vielen Haushalten stand. Und was da steht, wird gekocht und entspricht der durchschnittlichen Küche. Vergleiche also nicht Äpfel und Birnen!Nimm ein Kochbuch von Paul Bocuse und vergleiche das mit dem was die Franzosen wirklich auf dem Teller haben.
Dieses Foto ist aus hiesigem Forum vom User CactosDass es in Portugal früher keine Gewürze gab und keinen Knoblauch entspricht jedenfalls absolut nicht meinen Erfahrungen und auch nicht denen offenbar aller anderen, die sich hier beteiligen.
Sorry, aber ich stand 1987 schon in diversen portugiesischen Küchen, und selbst bei ärmeren Leuten sah es so nicht aus!Schönes Beispiel für eine port. Küche um 1985 :
Die die Generation 'alho em pó aus dem Supermarkt' kann sich eben unter frischen Knoblauch- und Zwiebelgebinden aus dem eigenen Garten in der Küche hängend nichts mehr vorstellen .Sorry, aber ich stand 1987 schon in diversen portugiesischen Küchen, und selbst bei ärmeren Leuten sah es so nicht aus!
Kai
Soweit das Zitat entnommen von hier zum Thema Knobi und seit wann und überhaupt... :...
No séc. V a. C. os Cartagineses invadiram a Península e estabeleceram-se no sul, difundindo a palmeira, a tamareira, a romanzeira, o alho, a cebola e o aipo.
...
Quelle:...
Em termos gerais, é no sul que se usam mais as ervas aromáticas. Enquanto que no norte de Portugal se usa quase exclusivamente a salsa, o louro, a cebola e o alho, no sul, especialmente no Alentejo, utilizam-se os coentros, as mentas (hortelã, poejo, etc), os orégãos, o alecrim, etc. Desde que Vasco da Gama descobriu o caminho marítimo para a Índia que os Portugueses utilizam a pimenta (designada no Brasil como pimenta-do-reino), a noz-moscada, o cravinho-da-índia, o açafrão, etc.
...
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen