• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Abkürzungen u.ä., die man vermeiden sollte...portugiesische Sonderzeichen

Sivi

Lusitano
Teilnehmer
Stammgast
...auch wenn die Abkürzung nicht eine deutsche ist, die mir immer wieder mal in den Augen weh tut...
BITTE vermeidet ein "cu" in einem Portugalforum, nur weil ihr nicht "see you" schreiben wollt.

Jedes Mal wenn ich diese Abkürzung + usernamen lese, heisst es für mich (der) Arsch + usernamen.

Ich erschreck mich immer wieder, wenn ich das lese.

Ähnlich, aber keine Abkürzung ist ein anderes Missgeschick, indem man
"forca Portugal"
anstatt
"força Portugal"
schreibt.

Sozusagen kleiner Fehler mit grosser Wirkung.

Musste ich mal loswerden, sonst krieg ich doch nochmal nen Herzkasper ;-)
 
Nuja, das Problem wird ja nicht unbedingt das Nichtwissen des Unterschieds sein, sondern bei vielen eher die Tastatur :-)
Nicht jeder verfuegt ueber den Luxux solcher > ç , Buchstaben :-)
PS: Den Herzkasper solltest besser nicht herbeireden.
Gruss und boah, nu haett ich fast die verpoente Abkuerzung getipselt, HJV
 
Hallo,
erinnert mich an das Erlebnis meiner Schwiegermutter, die vor vielen Jahren eine junge Schwedin am Abendtisch zu Gast hatte. Die Schwedin besuchte damals einen Portugiesisch-Kurs in Porto und konnte schon einigermaβen portugiesisch sprechen. Während in der Küche noch die Suppe kochte, wollte die junge Frau aus Schweden besonders freundlich sein und sagte zur meiner Schwiegermutter: "Es riecht sehr gut in ihre Küche" und machte dabei einen kleinen Fehler mit grosser Auswirkung: "Cheiro muito bem no seu cozinh..." Meine Schwiegermutter nahm es gelassen hin und amüsiert sich heute noch darüber.
Uwe
 
...auch wenn die Abkürzung nicht eine deutsche ist, die mir immer wieder mal in den Augen weh tut...
BITTE vermeidet ein "cu" in einem Portugalforum, nur weil ihr nicht "see you" schreiben wollt.

Jedes Mal wenn ich diese Abkürzung + usernamen lese, heisst es für mich (der) Arsch + usernamen.

Ich erschreck mich immer wieder, wenn ich das lese.

Ähnlich, aber keine Abkürzung ist ein anderes Missgeschick, indem man
"forca Portugal"
anstatt
"força Portugal"
schreibt.

Sozusagen kleiner Fehler mit grosser Wirkung.

Musste ich mal loswerden, sonst krieg ich doch nochmal nen Herzkasper ;)
Ist das wirklich so schlimm ?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Danke Sivi für die Erstellung dieses Threads, vielleicht kann man hier weiter solche "Entgleisungen" posten, ist sicher sehr hilfreich, man denke nur mal an die gut riechende Küche.

Anita
 
Tja Anita,
sehe ich auch so, aber offenbar nicht alle ;-)

Das Wort "cu" ist halt eines der Worte, das auch im portugiesischem eher als "hart" gilt.
Das gleiche Wort könnte man wie auch im deutschen Wortschatz mit "Hintern", "Popo" etc umschreiben.
Wer das nicht möchte, schreibt halt weiter "Arsch".
 
ç = (ALT) 0231 (im Nummernblock getippt)
ja das mit dem c und dem ç ist halt so eine Sache, da ist halt der Haken bei, wie dasselbe oder diesselben Worte bezueglich diesem in der portugiesischen sowei der katalanischen Sprache zeigen

Caça bedeutet Jagd, wobei man halt den Buchstaben mit dem Haken korreckt aussrpechen sollte, ansonsten waere das Wort "Caca" und was das bedeutet muss man wohl wirklich nicht uebersetzen

Das ist hatl der Haken an der Sache oder in diesem Fall am Wort.
 
wir haben hier übrigens, wenn man im Editorfenster wo man seinen Text eintippt, oben im Menü auf das Ω-Zeichen klickt, eine Tabelle mit Sonderzeichen.
Das wusste ich bisher nicht und es funktioniert tatsächlich. Jetzt kann ich viel leichter são richtig schreiben.

Und noch etwas: wenn man auf das Ω im Menü geht, geht eine lupenlesepflichtige Tabelle auf.
ABER: wenn man mit dem Mauspfeil auf einen Buchstaben geht, wird der rechts im Feld in groß angezeigt.
Sehr praktisch das.

Und da ich ja möglicherweise nicht die letzte bin, die am Laptop schreibt und keine portugiesischen Buchstaben auf der Tastatur hat und z. B. Titel, in denen das Wort "Açores" vorkommt, gern richtig wiedergeben möchte, hole ich jetzt auch diese Info mal wieder näher an die Oberfläche :), zusammen mit dem Hinweis von Sivi zu "cu".
 
Und da ich ja möglicherweise nicht die letzte bin, die am Laptop schreibt und keine portugiesischen Buchstaben auf der Tastatur hat und z. B. Titel, in denen das Wort "Açores" vorkommt, gern richtig wiedergeben möchte, hole ich jetzt auch diese Info mal wieder näher an die Oberfläche :), zusammen mit dem Hinweis von Sivi zu "cu".
Das ist aber eine faule Ausrede, ich schreibe auf einer portugiesischen Tastatur, kann aber über die Tastenkombination alt + 225 problemlos auch ein ß auf den Bildschirm zaubern.
 
Das ist aber eine faule Ausrede, ich schreibe auf einer portugiesischen Tastatur, kann aber über die Tastenkombination alt + 225 problemlos auch ein ß auf den Bildschirm zaubern.
Möglicherweise geht das bei Dir, weil Du ein Windows-Betriebssystem nutzt?

Ich habe mein altes Ultrabook vor kurzem auf Xubuntu umgestellt, das ist eine platzsparende Linux-Variante.
Hier müsste ich das über Hexadezimalcodes irgendwie lösen und da ist für mich die Ω-Variante bequemer :).

Zumal ich das überhaupt nur hier im Forum brauche, weil ich in Programmen überall Sonderzeichen einfügen kann.
Und so viel portugiesisch schreibe ich nicht.

Auf meinem Tablet, das unter Android arbeitet, ist das noch einfacher. Hier habe ich die Google-Tastatur mit aktivierter Portugiesischer Sprache in Nutzung. Wenn ich länger auf das "a" tippe, geht ein Untermenü auf und bietet mir ã, á,à etc. an und ich bekomme sogar eine Rechtschreibkorrektur für Portugiesisch.

Allerdings <off-topic on>
haben mich die Facebook-Skandale und die Seiten, wo ich vor lauter Werbung nichts mehr sehe und dann auch noch ungefragt Videos einfach starten und das sogar mit Ton, so gestört, dass ich umgestiegen bin auf ein System, das mich nicht automatisch rund um den Netzglobus trackt, egal, was ich mache.
<off-topic off>
 
Xubuntu umgestellt
Das ist keine Entschuldigung! :-D

Geht schon länger in Linux, auch Xubuntu, als in Windows...


XFCE ist der Desktop von Xubuntu, im Spracheneinstellung kann man nicht nur anderes Layout einstellen ändern auch mehrere installieren und per Tasten-Kombination (shortcuts) manuell umschalten...
Manch einer mag das Layout sogar bei einigen Programmen fest einstellen wollen... auch das geht.

hier auch mal ein älteres, weiterhin funktionierendes HowTo:


Mit dem Plugin in der unteren Leiste kann man sogar mit der Maus umschalten...

Zusammengefasst:
Was Windows kann, kann Linux schon laaaaaaange... und das viel schneller.
...außer Bluescreen, da ist MicroSoft Windows unerreicht...
:-D
 
Das ist keine Entschuldigung! :-D
Das kommt davon, wenn frau sich bemüht, sich kurz zu fassen, damit nicht "das Wesentliche im Gelaber untergeht" :) und zudem versucht, neutral und höflich zu sein.

Natürlich geht unter Linux (vermutlich) alles, was in Windows geht, nur kostenlos, schneller und ohne Spionage.

Ich habe meine Tastatur angepasst, indem ich die Tilde (~) so umgestellt habe, dass ich nach ihr einen Buchstaben tippen kann z. B. "a", so dass ich dann ein "ã" bekomme. Für "^", "´" und "`" ist das sowieso so. [Stichwort "Deadkey"]

Die Tilde war für mich am wichtigsten, weil sie z. B. in den Worten "não" und "são" und damit recht häufig vorkommt.
Einzig das "ç" brauche ich jetzt überhaupt noch aus den Sonderzeichen oben im Ω und das auch überhaupt nur hier im Forum und damit kann ich sehr gut leben.

Das hatte ich oben nicht dazu geschrieben, weil der ganze Linuxausflug sowieso schon off-topic war und es vermutlich nur wenige Forianer betrifft.

[Wenn ich wetten müsste, würde ich jetzt darauf setzen, dass mein erster Satz zitiert wird mit dem verständnisvollen Hinweis, dass es eben nicht immer so einfach ist, zu wissen, was das Wesentliche ist .... ]
 
man kann sich die entsprechenden portugiesischen Buchstaben auch hier herunterladen :

 
Das kommt davon, wenn frau sich bemüht, sich kurz zu fassen, damit nicht "das Wesentliche im Gelaber untergeht" :) und zudem versucht, neutral und höflich zu sein.
Es ist eben nicht immer so einfach ist, zu wissen, was das Wesentliche ist ...
...
:fies:

OT: Der Wunsch ist mir Befehl..:OT
:-D
 
Zurück
Oben