• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

o que é que

Mat1

Admirador
Teilnehmer
Stammgast
Ich hab 2 ältere Übungsbücher und bin über diese Satzkonstruktion gestolpert:

O que è que desejam?

Geht auch nur "Que desejam" ?

Je nach Beispiel und Buch scheint es auch ohne das (für meine Ohren) doppelte " o que" zu gehen....

Cumprimentos Matthias
 
Hab grad gelesen, dass ein zusätzliches è que das Gesagte nochmal besonders betont.

Este filme é que é bom.
Dieser Film ist wirklich gut

O que è que desejam?
Auf Krampf übersetzt, wäre das für mich dann:
"Was (genau) wünschen Sie (unbedingt)?"
 
Zuletzt bearbeitet:
@Mat1
È que ist ein Fullwort. Es hat keine Bedeutung. Es kann u.U.einen Satz geschmeidiger klingen lassen.
'Este filme è que é bom ' habe ich noch nicht gehört. ' Este filme é mesmo bom' schon.
Johan
 
Zurück
Oben