AW: "Eigenartige" Bitte: portugiesischer Bootsname gesucht
Nee, "faka" ist auch nicht richtig - das wäre das Messer (faca). Das "v" wird weich wie in "violett" ausgesprochen, also wie ein deutsches "w". Den Namen des bekannten englischen Mobilfunkunternehmens spricht man hier ja auch nicht Fodafone aus, obwohl's mir immer auf der Zunge liegt.
Also ich sprech das ´x´ wie ´sch´ aus, wie bei lixo oder xadres. Bei vaca hab ich den Kringel unter dem ç fälschlicherweise gesprochen (wie bei seções. Da ist aber keiner. Also wäre ´faka´ richtig. Richtig ?
Nee, "faka" ist auch nicht richtig - das wäre das Messer (faca). Das "v" wird weich wie in "violett" ausgesprochen, also wie ein deutsches "w". Den Namen des bekannten englischen Mobilfunkunternehmens spricht man hier ja auch nicht Fodafone aus, obwohl's mir immer auf der Zunge liegt.

Zuletzt bearbeitet: