• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Allgemeinwissen oder die Globalisierung der Quizfrage

Durch die über 40 Jahre Diktatur (Estado Novo, ja das schon wieder, passt aber...) wurden die Portugiesen real erst mit vorbereiteten Eintritt in die EWG, heutige EU, in die freie Kommunikation und Information eingebunden... so ab Anfang, Mitte 80er -
Das ist schon ein Argument, jedoch eins, was mit jedem Jahrgang weniger relevant wird.
Das hatten wir in Deutschland mit der Wende.
Vor 1989 war laut meinem früheren Leipziger Kollegen ARD die Abkürzung für "Außer Raum Dresden", weil dort im Gegensatz zu Leipzig kein Westfernsehen empfangen werden konnte.
 
Aus Wikipedia.de:
"
Abolitionismus (von englisch abolition von lateinisch abolitio „Abschaffung“, „Aufhebung“) bezeichnet eine Bewegung zur Abschaffung der Sklaverei. Gespeist aus christlichen wie aus aufklärerischen Überzeugungen geschah dies in immer mehr westlichen Ländern, angefangen von Portugal 1761 bis Brasilien 1888. Ab 1808 nahm Großbritannien eine Vorreiterrolle im Kampf gegen die Sklaverei ein.
...
"
Zum selber lesen. :rolleyes:

Wie war das mit Bildungsunterschied? :fies:
 
Ab 1808 nahm Großbritannien eine Vorreiterrolle im Kampf gegen die Sklaverei ein.
Das ist heutzutage wohl wieder anders, wennman Bojo so verfolgt.

@Jota
Ich meinte das auch in Bezug auf DE. Wir haben nicht so viel Deutschbezug außer NS-Zeit gehabt wie hier die Kinder Bezug zu Portugal lernen.
Hier ist meiner Meinung nach viel mehr Flüsse, Burgen, Kolonien etc. dran.
Wir hatten dreimal die NS-Zeit.

Und Allgemeinswissen ist wohl gleich, was man darunter versteht.
Aber auch das meinte ich nicht, sondern wie der Bildungsstand hier ist.
Ich meine immer noch, er ist grob über alle gerechnet eben niedriger.
Obwohl ich bei dem, was ich aus DE so lese, auch daran manchmal so zweifel.
Aber wenn man @Alisans Beitrag so liest, begründet es eben meine Meinung.
 
(fast) zurück zum Thementitel...
Die Verwendung von Fachsprache (gehört ja auch zur Bildung)
Was mir immer wieder mal auffällt: Viele Begriffe, die wir als (wissenschaftliche) Fach bzw. Fremdwörter kennen , sind in Portugal in die Alltagssprache eingebaut.
Wo es bei uns einfache alltagssprachliche Wörter gibt, scheint auch der "normale" Portugiese den Fachbegriff zu nutzen .
Gerade bei Begriffen aus dem medizinischen Bereich ist mir das aufgefallen (es sei denn es lag an unserem portug. Unterricht;))
(z.B. Schlaganfall = acidente vascular cerebral)


Frage: Stimmt mein Eindruck?
 
Da hast du recht, ich denke immer, weil es eben kein portugiesisches Pedant gibt.
 
Naja, möglich, aber dadurch, das nicht mal das Alphabet vollständig ist, müssen ja irgendwo Lücken sein...:-D
 
@Viana: Du hattest oben geschrieben, dass Du Ozzys Meinung nicht teilst in Bezug auf das Allgemeinwissen.
Das wüsste ich gern genauer: wie hast Du das gemeint?

Bitte vergiss nicht, dass beispielsweise ich im Gegensatz zu Ozzy nicht in Portugal lebe und mir daher gegenseitiges Zungerausstrecken herzlich wenig Wissenszuwachs bringt.

Natürlich können wir Euch auch gern hier im Plaudern ein Thema "Sandkasten" aufmachen, aber eigentlich hätte ich lieber von Dir Deine wirkliche Meinung.
 
Du möchtest das Thema hier in der Länge ziehen, nicht @Stephanie? :fies:
Na ja, die Sache ist so ... wir bewegen uns in einem bestimmten Umfeld und deswegen ist unseres "Sichtfeld" eingeschränkt. Ganz normal. Beispiel, ganz konkret: ich habe 10 Jahren in einer Gruppe mit sehr gebildeten Menschen gearbeitet. Niemand wüsste alles, aber wir wüssten vieles. Die Gruppe traue ich nach. :|
Wenn ich S-Bahn fahre und rechts und links schaue, manchmal erschrecke ich mich. :flucht:
Ich glaube es liegt weniger daran wo ich gearbeitet habe oder wo ich S-Bahn fahre. Es ist das Umfeld. Und das Umfeld ergibt sich ... kann man selten wählen.
:)
 
Zuletzt bearbeitet:
Deshalb schrieb ich ja, bei uns in der Gegend.
Trotzdem kommt man ja auch mit anderen Menschen man zusammen.
Um es zu beschreiben, würde ich mal so flapsig "es sind mehr einfache Menschen in Portugal" nennen.
Wobei das natürlich nicht zahlenmässig gemeint ist, da hier ja viel weniger Menschen leben.
 
Zurück
Oben