• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Frage Unbeschränkte Steuerpflicht - Wie sagt man auf portugiesisch?

Gretchen

Amigo
Teilnehmer
Hallo an alle! Der Titel sagt ja schon alles. Ich suche mir die Finger wund, aber ich finde im Netz keine Übersetzung für "unbeschränkte Steuerpflicht". Das, was mir der Übersetzer ausspuckt ("responsabilidade fiscal ilimitada") finde ich so auf keiner portugiesischen Seite wieder.
Ich brauche es für die Übersetzung eines Dokumentes. Wer weiß es?
Vielen Dank sagt Gretchen
 
@Gretchen

Versuch´s mal und für alle Fälle hilft auch .

Und? Passt das :)!
 
Naja, das ist ja genau das, was ich schon geschrieben habe. Kann mir denn irgendjemand bestätigen, dass das tatsächlich die Übersetzung ist? Ich finde keine portugiesische Seite, wo das so verwendet wird.
Ah, mit "obrigacao" statt "responsibilidade" haut es scheinbar eher hin ...
 
Diese Seite ist manchmal eine gute Hilfe beim Übersetzen. Beide Richtungen probieren.



dann einen der Kandidaten in die andere Richtung suchen



Hilft manchmal, in Deinem Fall aber auch nicht wirklich viel. "Sujeição integral ao imposto" scheint wohl EU Amtsdeutsch zu sein.
 
Schau mal hier:



Da steht "tributados pela globalidade dos rendimentos"

Vielleicht kann man es damit umschreiben?
 
Zurück
Oben