Guckt mal: Bissiger Blogeintrag "com tomates". Beschäftigt sich mit der typisch portugiesischen Eigenart die Inhaber akademischer Titel im gesellschaftlichen Umfeld dauernd daran zu erinnern, dass sie einen solche tragen:


Zip
Sie müssen registriert sein, um bestimmte Links zu sehen

Na, da kennt der werte Blogger aber die Österreicher schlecht! Uuups, ich überlas: Es wurde auf die "zivilisierte Welt" Bezug genommen.em mais parte nenhuma do mundo civilizado as pessoas são tratadas pelos títulos académicos.


Ich finde: Eine Deutung, warum sich solche Konventionen in den Sprachgebrauch einschleichen, über die sich nachzudenken lohnt.Este tratamento português é um atavismo cultural e um arcaísmo medieval relacionado com o analfabetismo da massa. Tem relação com o sistema arcaico de classes ele sucede aos títulos de nobreza ou do senhorialismo.
Zip