• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Englische Theorieprüfung (Führerschein) in Portugal

W

Weisellu

Gast
Gast
Sehr geehrte Damen und Herren,

einen schönen Abend in die Runde. Da ich zurzeit im Rahmen meines Masterstudiums in Portugal bin hatte ich mir überlegt den großen Motorradführerschein in Angriff zu nehmen. Ich hatte vor ca. 8 Jahren in Deutschland bereits einen Führerschein der Klasse A1 erworben und wollte nun also auf den Großen "aufstocken". In diesem Zusammenhang hatte ich mir die Frage gestellt, ob es denn möglich ist eine Theorieprüfung ebenfalls in Englisch abzulegen oder ob überhaupt eine weitere Theorieprüfung erbracht werden muss.

Falls hier bereits jemand Erfahrungen gesammelt hat würde ich mich freuen von Euch zu hören.

Liebe Grüße,

Lukas
 
Hi Lukas

Du kannst die gesamte theoretische Prüfung hier schon mal üben. bomcondutor.pt
Aber sie wird natürlich nicht auf Englisch gemacht, warum auch?

Bei Fragen helfen sie in der Fahrschule, trotzdem bleibt es auf Portugiesisch.

Ist auch alles halb so kompliziert als das es aussieht.

Viel Glück
 
Vielen Dank für die Antwort. Auf die Frage "warum auch?" gäbe es die Antwort, dass eventuell Leute die eben kein Portugiesisch können trotzdem auf einen Führerschein angewiesen sind und es in diesem Falle auch eine englische Prüfung geben sollte.

Trotzdem vielen Dank!

Beste Grüße,

Lukas
 
Vielen Dank für die Antwort. Auf die Frage "warum auch?" gäbe es die Antwort, dass eventuell Leute die eben kein Portugiesisch können trotzdem auf einen Führerschein angewiesen sind und es in diesem Falle auch eine englische Prüfung geben sollte.

Trotzdem vielen Dank!

Beste Grüße,

Lukas
Ich habe da auf die Schnelle gefunden, die sicher auch für das kontinentale Portugal gilt:

Intérprete e tradutor

Nas provas teóricas para obtenção das categorias AM, A1, A2, A, B1 e B, quando o candidato a condutor não tenha suficiente conhecimento da língua portuguesa, pode requerer ao serviço competente do IMT, I.P., prova traduzida na sua língua ou, na falta desta, a intervenção de tradutor por si indicado e reconhecido pelo IMT, I.P. O tradutor nomeado tem acesso, no IMT, I.P., ao texto da prova, nas duas horas que antecedem a sua realização, que traduz para a língua do examinando e que é depois enviada ao centro de exames na hora marcada para o início da sessão.


Zu Deutsch: Du kannst, wenn du Portugiesisch nicht beherrschst, beim Instituto da Mobilidade e dos Transportes (IMT) beantragen, die Theorie-Prüfung in deiner Sprache abzulegen. Ich könnte mir vorstellen, dass sie da zumindest Prüfungsbögen in den gängigen EU-Sprachen haben. Falls nicht, kann man auch einen vom IMT anerkannten Übersetzer engagieren, was den Spaß dann freilich erheblich teurer machen würde. Der hätte dann zwei Stunden vor der Prüfung Zeit, die Fragen und Antwortmöglichkeiten zu übersetzen.
 
Zurück
Oben