Hallo,
für meine Staatsexamensarbeit hatte ich an eine portugiesische Institution auf englisch eine Email geschrieben. Nun habe ich eine Antwort erhalten...nur leider auf portugiesisch. Daher wende ich mich an dieses Forum in der Hoffnung, dass mir jemand mit der Übersetzung dieses Textes helfen kann:
Observe que numa tabela temos o pessoal ocupado com laços de parentesco com o
produtor e na outra o pessoal sem laços de parentesco com o produtor (pessoal
ocupado contratado) o total é a soma dos dois valores.
Quanto aos empregados separados em permanentes e temporários não temos esta
tabela pronta segundo a atividade econômica por grupo e classe, somente por
classe que está na tabela 1.3.5
Für Hilfe wäre ich sehr dankbar!
für meine Staatsexamensarbeit hatte ich an eine portugiesische Institution auf englisch eine Email geschrieben. Nun habe ich eine Antwort erhalten...nur leider auf portugiesisch. Daher wende ich mich an dieses Forum in der Hoffnung, dass mir jemand mit der Übersetzung dieses Textes helfen kann:
Observe que numa tabela temos o pessoal ocupado com laços de parentesco com o
produtor e na outra o pessoal sem laços de parentesco com o produtor (pessoal
ocupado contratado) o total é a soma dos dois valores.
Quanto aos empregados separados em permanentes e temporários não temos esta
tabela pronta segundo a atividade econômica por grupo e classe, somente por
classe que está na tabela 1.3.5
Für Hilfe wäre ich sehr dankbar!