Ich habe schon oft hier in meinem Blog die Wörter „Luso“ oder „Luso-Alemão“ und „Lusitanien“ benutzt.
Heute wurde ich von einer meiner deutschen Arbeitskolleginnen, die in meinem Blog gesurft hat, gefragt, was denn diese Wörter bedeuten würden. ... ->
Heute wurde ich von einer meiner deutschen Arbeitskolleginnen, die in meinem Blog gesurft hat, gefragt, was denn diese Wörter bedeuten würden. ... ->
Sie müssen registriert sein, um bestimmte Links zu sehen
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: