• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

deutschen Brief übersetzen

M

maniask

Gast
Gast
Hallo,

ich habe eine große Bitte: Seit kurzem haben wir ein Patenkind in Brasilien und möchten diesem gerne einen Brief schreiben. Leider kann ich kein Portugiesisch und würde mich freuen, wenn mir jemand mit der Übersetzung helfen könnte.
Das ist der Brief:

Hallo lieber ….,

wie geht es dir und deiner Familie? Uns geht es gut. Am besten stellen wir uns zuerst einmal vor.
Wir arbeiten in einer kleinen Firma und arbeiten mit Computern. Auf den Bildern kannst du uns sehen. Wir kommen aus ..., das liegt in Deutschland. ... ist von Sao Jose de Ribamar ungefähr 7900km entfernt. Kannst du dir vorstellen wie weit das ist? Das ist bestimmt schwierig.
Hier wird es gerade Winter und sehr kalt. Bestimmt schneit es hier wenn dieser Brief bei dir ankommt.
Wie ist das Wetter bei euch?
Wir haben gelesen, dass du schon in die Schule gehst. Wie gefällt es dir dort? Und hast du schon viel gelernt?
Welches ist dein Lieblingstier? Wir haben hier zwei große Hunde mit den Namen Bootsmann und Karlotta. Die sind beide ganz lieb.
Wir wünschen dir und deiner Familie frohe Weihnachten!
Bis bald!

Deine Paten.


Danke schonmal!
 
AW: deutschen Brief übersetzen

Ola, querido afilhado....

Como vai você e sua família? Aqui está tudo bem conosco. Para começar irei nos apresentar. Nós trabalhamos em uma pequena firma, com computadores. Na foto vc pode nós ver. A gente vem de ......isto é na Alemanha e está longe de Sao Jose de Ribamar mais ou menos 7900km. Vc pode imaginar o quanto estamos longe um do outro. Isto é com certeza dificil.

O inverno está quase chegando e está muito frio. Certeza aqui estara nevando quando vc receber essa carta.

Como está o tempo ai junto à vocês?

Nós lemos que vc já está indo para a escola. Vc gosta de ir para escola? E já aprendeu bastante?
Qual é o seu animal preferido? Nós temos aqui 2 cachorros grandes com os nomes Bootsmann und Karlotta. Eles são ambos inteiramente amorosos.

Nós desejamos à você e à sua familia Feliz Natal!

Até breve!


Seu Padrinho.

Danke schonmal!
 
AW: deutschen Brief übersetzen

Hallo,

hast du schon mal die Übersetzung bei einem Übersetzer angefertigt oder hast du ihn geschrieben? Für professionelle Übersetzungen kann ich dir Übersetzungsbüro Englisch, Deutsch etc Übersetzung vom Profi mit Profi Schnelldienst Fachübersetzungen. Übersetzung in Deutsch, Englisch. empfehlen!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück
Oben