• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Wir haben geheiratet!

Goetz

Amigo
Teilnehmer
Hallo. Ich lese schon einige Zeit im Forum mit und habe schon viele interessante Dinge erfahren. Jetzt habe ich eine Frage und würde mich gerne an euch wenden.

Wie übersetze ich korrekt den Satz "Wir haben geheiratet!" ins europäische portugiesisch? Konkret soll mit 'wir haben' ein Zeitraum der jüngeren Vergangenheit beschrieben werden.

Vielen lieben Dank für eure Hilfe!
 
Hallo Maximus, vielen Dank! Der Text wäre für eine Karte. Schreibe ich dann einfach nur "Casamos!" oder "Nós casamos!"
 
und wie sich dann die korrekte uebersetzung von johan in einem konstruktiven satz weiter verarbeiten laesst findet sich hier:
Danke für den link, ich benutze gern den hier:
Alternativen sind bei sowas immer hilfreich.
 
Zurück
Oben