• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

vom portunhol zum español

Bernhard (†)

Entusiasta
Teilnehmer
Stammgast
Ab Ende März sind einige Wochen Spanien angesagt (Job und Urlaub). Bisher habe ich mich vor spanisch weitgehend gedrück. Bei den wenigen Gelegenheiten ging es mehr oder weniger brauchbar mit portunhol, d.h. etwas Kenntnis über die span. Aussprache und das ein oder andere span. Wort in brasilianisch ausgesprochenes portugiesisch eingebaut. Hat meistens einigermaßen funktioniert. Nun überlege ich mir, ob sich der Aufwand lohnt, mich etwas mehr dem spanischen anzunähern. Hat jemand eine gute Strategie um mit wenig Zeit einiges zu erreichen (Hilfmittel, Audiokurs...) und eigene Erfahrung damit?
 
AW: vom portunhol zum español

Hi Bernardo, fragt sich wohin in Spanien - ich bin z.B. in Catalunya immer super mit Portunhol durchgekommen - in Kastilien und Andalusien dürfte es schon etwas schwerer sein.
Tipps kann ich Dir leider nicht geben - ich habe bisher immer "Portunhol" gequatscht und es hat funktioniert.
btw übrigens ein geiler Ausdruck! :-D
 
AW: vom portunhol zum español

Hallo Bernhard,

auch wir kommen in Andalusien bestens mit portugiesisch klar; da wird kurz erstaunt geguckt, dann geschmunzelt und anschliessend bereitwillig langsam auf spanisch (oder auch deutsch:)) geantwortet.
 
AW: vom portunhol zum español

Hi Bernardo, fragt sich wohin in Spanien - ich bin z.B. in Catalunya immer super mit Portunhol durchgekommen...
Danke Lisa, danke HJV.
Wir werden in Madrid aber auch in den Regionen von Valencia und Granada sein. Ich gehe auch davon aus, mit Portunhol, Englisch, Französisch und Freundlichkeit gut zurechtzukommen.
Ich will aber dennoch ganz gerne dem spanisch ein wenige näher kommen. Deshalb die Frage nach methodischen Erfahrungen bezüglich Portugiesisch->Spanisch. Ich habe damit begonnen, Texte aus Sprachkursen zu hören, ein wenig Zeitung im Internet zu lesen und auf zu stöbern.
Einen genußvollen Aschermittmoch,
Grüßle
Bernhard
 
AW: vom portunhol zum español

Aber Don Bernardo - schau Dir mal Posting #3 an - dann weißte was ich meine! :fies:
 
AW: vom portunhol zum español

Hallo Bernhard,

leider nur in englisch - gute (populärwissenschaftliche) Zusammenfassungen:






To whom it may concern ! :-D


Adios qwertzu
 
AW: vom portunhol zum español

Hallo Bernhard,

leider nur in englisch - gute (populärwissenschaftliche) Zusammenfassungen:






To whom it may concern ! :-D


Adios qwertzu
Danke qwertzu (hm, willste mal was zu deinem querzign Namen sagen? :))
die englische wiki-Seite ist ziemlich ähnlich.
Mit dieser des online Kurses bin ich sehr zufrieden (Musik, Texte usw.)
Grüßle
Bernhard
 
AW: vom portunhol zum español

Wie so oft naht in einem chaotischen Szenario die Stunde des Aufbruchs.
Ab morgen werde ich dann messen können, wie viel español aus meinem portunhol entstanden ist. Até à vista - hasta luego
Grüßle
Bernhard
 
Zurück
Oben