Hallo liebe Leute,
es wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte.
ich (in dem Fall eine Firma in D) möchte Produkte nach Portugal verkaufen, die ich hier in D inklusive Mehrwertsteuer=Umsatzsteuer eingekauft habe. Diese verkaufe ich jetzt an eine portugiesische start-up Firma, was nach europäischem Recht umsatzsteuerfrei erfolgen kann.
Um die Korrektheit der Transaktion zu dokumentieren wäre es meines Erachtens notwendig, vom dem P-Unternehmen sowohl eine Steuernummer als auch eine Umsatzsteueridentnummer zu erhalten und diese auf der Rechnung anzugeben. Mein Bekannter in P, als start-up, versteht nun leider nicht so richtig, was ich von Ihm will. Eine "Firma" ist er zwar schon, jedoch kann er mir bisher nur eine "numero fiscal" senden.
Da meine Portugiesischkenntnisse bisher nicht besonders business geprägt sind unterstelle ich mal, es handelt sich um die Standardsteuernummer.
Folgende Fragen hätte ich jetzt dazu:
1. Gehe ich richtig in der Annahme, dass es auch in P für diese Fälle 2 Nummern gibt ?
2. Wenn ja, wie wäre die zweifelsfreie, korrekte Übersetzung von "Umsatzsteueridentnummer" (UStId)
3. Da die UsTid in in D mit DE..... beginnt schließe ich messerscharf dass die portugiesische mit PT... beginnen müsste. Ist das richtig? Die numero fiscal, die ich bisher erhalten habe enthält nämlich nur Zahlen.
Vielen Dank im voraus für jede Art von Hilfe
es wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte.
ich (in dem Fall eine Firma in D) möchte Produkte nach Portugal verkaufen, die ich hier in D inklusive Mehrwertsteuer=Umsatzsteuer eingekauft habe. Diese verkaufe ich jetzt an eine portugiesische start-up Firma, was nach europäischem Recht umsatzsteuerfrei erfolgen kann.
Um die Korrektheit der Transaktion zu dokumentieren wäre es meines Erachtens notwendig, vom dem P-Unternehmen sowohl eine Steuernummer als auch eine Umsatzsteueridentnummer zu erhalten und diese auf der Rechnung anzugeben. Mein Bekannter in P, als start-up, versteht nun leider nicht so richtig, was ich von Ihm will. Eine "Firma" ist er zwar schon, jedoch kann er mir bisher nur eine "numero fiscal" senden.
Da meine Portugiesischkenntnisse bisher nicht besonders business geprägt sind unterstelle ich mal, es handelt sich um die Standardsteuernummer.
Folgende Fragen hätte ich jetzt dazu:
1. Gehe ich richtig in der Annahme, dass es auch in P für diese Fälle 2 Nummern gibt ?
2. Wenn ja, wie wäre die zweifelsfreie, korrekte Übersetzung von "Umsatzsteueridentnummer" (UStId)
3. Da die UsTid in in D mit DE..... beginnt schließe ich messerscharf dass die portugiesische mit PT... beginnen müsste. Ist das richtig? Die numero fiscal, die ich bisher erhalten habe enthält nämlich nur Zahlen.
Vielen Dank im voraus für jede Art von Hilfe