• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Portugiesische Märchen | Fabeln | Geschichten

T

Tano

Gast
Gast
Der Herbst steht vor der Tür und die Zeiten, wo sich das Leben in der warmen Stube vor dem knisternden Kamin abspielt, bei einem heissen Grog oder Schokolade, schmorrenden Bratäpfeln oder Lebkuchen sowie viel Zeit und Muße, müssen mit allerlei Kurzweil erfüllt werden.

Sind Kinder im Haus ist die Jahreszeit für gemütliche Märchstunden gekommen.

Bin mal tauchen gewesen und hab ein paar Schätze geborgen.
----------------

An alle Märchentanten und -onkels !

Ich bin auf diese spannende Figur der portugiesischen Geschichte gestossen .

Er ist nicht nur zweimal (1910–1911 und 1915) Präsident von Portugal gewesen ( hier eine kurze portugiesische Abhandlung ), er fertigte auch einen nicht unerheblichen literarischen Nachlaß an.

Eines seiner Werke sind die , eine der bedeutensten Märchensammlungen der portugiesischen Literatur, die auch heute noch käuflich zu erwerben ist ( Sammelinfo: ) .

Überraschenderweise sind fast alle seiner Märchen auch ins Deutsche übersetzt worden. Sie sind in der folgenden Sammlung nachles- und -erzählbar.



Ich möchte mich an dieser Stelle bei bedanken.
---------------

Hier noch einige weitere Märchen aus Portugal in deutscher ( und teilweise englischer ) Übersetzung.

Diesmal von Consiglieri Pedroso und Henrietta Monteiro.

.

Zum Abschluss noch ein Märchen auf portugiesisch .

Viel Spass im kommenden Winter beim Märchen erzählen.

T.B.
 

Britta (†)

Lusitano
Teilnehmer
AW: Portugiesische Märchen | Fabeln | Geschichten

Hallo Tom,

ich liiieeeebe Märchen, wollte gerade Deinen Beitrag bewerten, geht nicht - "Sie müssen erst andere Beiträge bewerten, bevor Sie Tom..........."
drum sag ich einfach danke!
 

K.P.

Lusitano
Teilnehmer
Stammgast
AW: Portugiesische Märchen | Fabeln | Geschichten

Frag mich, auch wenn das alles gemeinfrei zu sein scheint, wer die Märchen ins Deutsche übersetzt hat

Ein bisschen lesbarer ist, wie ich finde, die Präsentation der bei zeno.org

Es gibt/gab auch ein Hörbuch:
 

tfmonline

Amigo
Teilnehmer
AW: Portugiesische Märchen | Fabeln | Geschichten

Interessantes Thema. Das Hörbuch (Buch mit Audio-CD) ist noch lieferbar. Wir haben es 2001 veröffentlicht, es hat die ISBN 9783925203862, kostet 25,80 EUR und ist, außer bei uns, auch über den lokalen Buchhandel bestellbar sein. Es enthält insgesamt 71 Märchen und Erzählungen, von denen ein Teil auf der CD von zwei Sprechern vorgelesen wird. Die CD hat eine Lauflänge von ca. 70 Minuten.
Herzliche Grüße
Petra Noack
TFM - Centro do Livro
 
T

Tano

Gast
Gast
Danke an K.P. und tfmonline ( Willkommen ! bei der Gelegenheit ) für die Informationen.
------------

Es war einmal ein kleiner gallischer Drache, der gerne an seiner Pfeife schmauchend, heimlich durch die Gärten seiner Nachbarn schlich. Dort klaute er lustig und fidel die Früchte von den Bäumen, um sie dann seiner Familie als frisch gemischten Obstsalat zu verhökern. Er hatte diese Masche von Papa Nörgelix, dem gallischen Brummbär abgekupfert. Der hatte jedoch immerhin noch einen gewissen Stil in dieser Hinsicht.

Wenn dem kleinen Drachen die Früchte zu hoch hingen oder die Zubereitung ihm zu viel Arbeit machte, griff er auch schon mal in die Fallobst-Kiste seines Nachbarn. Dort suchte er sich die alten verschrumpelten und schon nicht mehr ganz so frischen Kamellen raus und jubelte sie seiner Kumpels unter.

So wirklich prickelnd kam das aber selbst bei denen nicht an. Unappetitlich und lieblos zubereitet, auf die Schnelle als geschreddertes Zwei-Löffel-Häppchen und mit allerlei ulkigen aber nicht schmeckenden Grinse-Männchen dekoriert und einigen pillepalle-Sprüchen versetzt, stocherten diese ein wenig drinn herum, wendeten sich ab und fuhren fort, sich auf andere Art und Weise zu langweilen.

Wenn ich er wär, wär ich lieber Ich...!

Und wenn sie nicht gestorben sind dann langweilen sie sich noch heute...


Euer frisch-vergnügter Märchenonkel Tom der jetzt ein krachend-frisches pequeno almoco zu sich nehmen wird...
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

Lua

Admirador
Teilnehmer
AW: Portugiesische Märchen | Fabeln | Geschichten

........und wenn alle Menschen die Begegnung mit solch unangenehmen Wesen so kreativ
verarbeiten könnten (Hut auf - Hut zieh )

.......gäbe es dann mehr arbeitslose Therapeuten ?
 
T

Tano

Gast
Gast
Es gibt Nachschub für die Märchentanten und -onkel ...:-D. Die folgende Seite führt in sieben Sprachen durch das Menue, darunter Deutsch, Portugiesisch und Niederländisch.

(auf portugiesisch)

(auf portugiesisch)

Hat noch wer was ...?
 

Sir Iocra

Lusitano
Teilnehmer
Stammgast
AW: Portugiesische Märchen | Fabeln | Geschichten

Es war einmal vor vielen, vielen Jahren, da kaufte ich in Deutschland ein wunderschönes Buch mit dem Titel: 'Portugiesische Märchen' . Es wurde herausgegeben in 1975 von Harri Meier und Dieter Woll im Eugen Diederichs Verlag Düsseldorf Köln mit der ISBN 3-424-00538-x und ISBN 3-424-00539-8 für die Lederausführung. Es beinhaltet Märchen vom Port. Festland, Madeira und Azoren und einige aus Galicien und erschien in der Reihe 'Die Märchen der Weltliteratur'. Sehr empfehlenswert !!
Und wenn es nicht ausverkauft ist dann gibt es sicherlich hier und da noch einige Exemplare.
Johan
 
T

Tano

Gast
Gast
Sehr empfehlenswert !!
Und wenn es nicht ausverkauft ist dann gibt es sicherlich hier und da noch einige Exemplare.
Johan
Danke für den Tipp, Johan ...:).

Dieses Buch gibt es nur noch vereinzelt über das oder über .

Seht gute Erfahrungen hab ich mit und dem gemacht.
 
Oben