• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Lustige portugiesische Wörter

bunny

Lusitano
Teilnehmer
Stammgast
Hier in diesem Thread können wir Wörter sammeln, die für (deutsche) Muttersprachler lustig oder verrückt klingen. :cool:

Ein Beispiel aus Brasilien, welches sogar mein Freund als gebürtiger Portugiese lustig/verrückt findet:

chuva de pedra (BR-PT)

wörtlich übersetzt: Steinregen
europäisches Portugiesisch: granizo
Deutsch: Hagel
 
Hier in diesem Thread können wir Wörter sammeln, die für (deutsche) Muttersprachler lustig oder verrückt klingen. :cool:

Ein Beispiel aus Brasilien, welches sogar mein Freund als gebürtiger Portugiese lustig/verrückt findet:

chuva de pedra (BR-PT)

wörtlich übersetzt: Steinregen
europäisches Portugiesisch: granizo
Deutsch: Hagel

Der Begriff wird da aber eigentlich auch nur umgangssprachlich verwendet. Offiziell heißt ein Hagelschauer auch in Brasilien "chuva de granizo". ;)
 
Ich finde die Bezeichnung "ao pè de xxx" ganz lustig. Übersetzt würde es "am Fuße von xxx" bedeuten. Steht aber auch für nebenan, daneben, in der Nähe..
 
:)
Ich auch. Die Vorstellung, dass alles “um pé” hat, ist lustig!
“O carro está ao pé do rio.”
 
:-D Einen solchen haben wir auch bei der Kellerentrümplung gefunden:

super magica.jpg
 
Zurück
Oben