• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Ein ganz normaler Atlantik-Flug

OScAR

Admirador
Teilnehmer
(Ich gestehe, es hat wenig mit PT zu tun, bis auf die Tatsache, daß es in Lissabon begann...)
Abflug 16:40 von LX. Sitz 15A. Und wieder keine dieser gutaussehenden und gesprächswilligen Damen als Nachbarin. Auf allen meinen Flügen wurde ich bisher enttäuscht. Das passiert offenbar nur meinem zweitbesten Freund. Oder im Film.

Erst hockt er auf meinem Platz, weil er Gang mit Fenster verwechselt hat. Dann beugt er sich pausenlos über mich hinweg und blickt immer wieder auf den Flügel. Draußen. Etwas Interessanteres gibt es nur im Cockpit.

Sehr gesprächig ist er nicht. Portugiese? Hmmm. Irgendwann bestellt er ein Bier. Wie kann die Flugbegleiterin ihn nur verstanden haben, denn sein Englisch ist nicht von dieser Welt. Kein Portugiese. Aber so ähnlich. Pole.

Die Stunden vergehen.

Beim Ausfüllen der Zoll- und Einreisekarten benötigt er die Hilfe der Stewardess. Ich sehe ihn schon bildlich in den Klauen der gnadenlosen Einreisebehörde und habe fast Mitleid mit ihm. Tja, wäre er jung, weiblich und dazu pretty...

JFK! Meine Schuhspitze berührt ganz leicht die gelbe Linie auf dem geheiligten Boden. Untrügliches Zeichen für einen weltgewandten Vielflieger und USA-Einreisenden. Dieser Typ dagegen steht doch mit beiden Füssen auf der gelben Markierung! Sieht das denn keiner?

Stoisch lockt der Immigration Officer die Wahrheit aus ihm: "What brings you to the United States?" Und die Antwort: "I want to polish my English."

Na ja, ich hätte an seiner Stelle ja noch ein Sir hinzugefügt. Und offensichtlich wartet der Officer auf dieses Wörtchen, denn sein Blick in die Einreisedokumente des Herrn aus Polen ist zeitlich endlos.

Nach einer halben Ewigkeit hebt der Officer sein Haupt, blickt den Stummen ernst an und attestiert unbarmherzig: "Your English is Polish enough!"

OScAR
 
Zurück
Oben