• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Der oder die Algarve?

W

WillSchlau

Gast
Gast
Der Algarve oder Die Algarve?

Diese Frage ist doch schon eindeutig geklärt!
Wie im Wikipedia Artikel zu diesem Thema schon eindeutig erklärt muss es selbstverständlich DIE Algarve heissen, weil das so in Deutschland „in der Regel“ gesagt wird. Und wenn etwas in Deutschland in der Regel so gesagt wird, dann ist das auch in der Regel richtig.

Weiter ist der Ursprung des Namens „Algarve“ auf das arabische „al-gharb“ zurückführbar, was einen weiteren Beweis für die Richtigkeit der deutschen Version darstellt, denn „al-gharb“ bedeutet „der Westen“ und daraus ergibt sich:
Die der Westen! Damit ist alles klar! Es MUSS Die Algarve heissen!
(Der bestimmte Artikel des arabischen „al“ ist allerdings unveränderlich!
Wird also nicht nach Genus etc unterschieden.)

Nun liegt es an uns endlich Ordnung in die Welt der portugiesischen Sprache zu bringen und all diesen Kulturbanausen die noch immer auf „Der Algarve“ bestehen, unmissverständlich klarzumachen, dass es auf jeden Fall „Die Algarve“ heissen muss!
Man darf da nichts durchgehen lassen und diese Korrektur notfalls auch mit Gewalt durchsetzen. Zum Glück haben wir die Engländer auf unserer Seite, weil die sagen:
Dsie Algarve! Auch wenn sie´s seltsam schreiben „the Algarve“ sie sprechen´s jedenfalls fast richtig aus, was kann man von Ausländern mehr verlangen!

Immerhin werden auch in Deutschland sämtliche Landschaften mit dem weiblichen Artikel benutzt:
Die Hunsrück, die Harz, die Darss, die Rhein – das liesse sich fortsetzen.
Gerade in Portugal liegt da einiges im Argen! Dringender Handlungsbedarf besteht bei solcherart fehlgeleiteten Artikel Zuordnungen wie:
Der Alentejo, Der Minho, Der Tejo.
Das alles gehört korrigiert und zwar mit aller uns zur Verfügung stehenden Macht!

Mit freundlichen Grüssen:
Willi Oberschlau, Leiter des “Instituto da Linguiça na Universidade dos Chouriços”
 
Lieber WilliOberschlau,

da vermisse ich aber in Deiner Abhandlung ganz starke viele, viele Smilies. ;)

Grüße - noch in dieser Woche in Persona anwesend - aus dem Algarve!! 8)

@all - wir wissen ja, wie es im Portugiesischen richtig heißt - gelle!! ;D
 
Hallo du Leiter des Wurstinstitutes,

mir ist es Wurscht, ob es der, die oder das Algarve heißt, Hauptsache, es ist schön dort ;D

Ellen
 
Och Sven, nun mal nicht so ernst nehmen die Frage.
Ich finde den Eingangspost einfach nur total witzig ehrlich gesagt.
Zumindest hat er mich zum Lachen gebracht, schöne Satire!
Ich sage auf deutsch die Algarve und in portugiesisch o Algarve und ich habe mir darüber noch nie weiterführende Gedanken gemacht lol

Die mach ich mir dann, wenn jemand zu mir sagt tua marido ;D

Ellen
 
also mir sagge nu mal gar nüschte dazu we wadde ma uff de Garotche, dat ka us hefe.

:-* :-\ :-*
 
Garota kann aber nur in P mitreden, in Deutsch wird es a bisl schwerer... Algarve ist in P maskulin, aber in D sollte ihr es wissen oder?

LG - G

Ao P heisst es "O Algarve"
 
Versuchen wir es doch mal auf deutsch.

Also was ist Algarve?

Ein Landstrich oder Landesteil oder ein Regierungsbezirk.

Wie nennen wir denn sowas in Deutschland?

Wir haben kein das NRW oder der Hessen oder die Sachsen Anhalt.

Aber wir haben; das Land NRW - der Regierungsbezirk Hessen - die Mark Brandenburg.

Wir haben auch noch die Märkische Seenplatte oder das Märkische Haff.

Wir sagen in Deutschland: Wir fahren nach NRW oder wir fahren in die Mark Brandenburg, oder wir fahren in den Regierungsbezirk.

So nun überlegt was Algarve ist, dann hammers.

Und wenn nicht, ist auch egal, sind wir eben international und sagen O Algarve.
 
CasaWistuba schrieb:
btw: wieso kommt mir der Post von WillSchlau nur so verdammt bekannt vor......??
vielleicht merkst du es dir, wenn du in einem Forum was gelesen hast und das Selbe in einem anderen Forum nochmal findest ? ;D
Ansonsten ist es so wie das Wurstinstitut entscheidet: die oder der Algarve ist Wurst.
Apropos Wurst. Wie war denn das vielepriesene Algarve-Wurstfest in Monchique ?
 
Olá :))

Ist mir auch schon aufgefallen, dass das auch im PF zu lesen war. Wohl ein Multiposter der Herr Professor. Hat mir aber traotzdem gefallen. Hier noch ein Link zu einer wirklich guten Seite, passend zum Thema:
Wie heißt es denn nun: „die“ oder „der“ Algarve?


NB ich bin auch so einer von den Schleimern, die es so sagen, wie die Portugiesen.

Gruss Basti
 
olá,

ich fahre an die Algarve und im westen der Algarve gibt es deutsche bratwurst.

bereitet mir und den meinen kleinerlei problem lol. ebenso wenig wie o sol e a lua.

hauptsache es gefällt  ;).

lg
 
Zurück
Oben